字體:小 中 大 | |
|
|
2023/03/06 01:40:07瀏覽345|回應0|推薦1 | |
漢英雙語詩〈功夫茶〉刊登於《芝加哥時報》2023.3.3
〈功夫茶〉
一仰而盡 三十多年的苦澀 不堪細啜
您卻笑著說 好茶 該慢慢品嘗
DRINKING TEA AT A FAMILY REUNION --After Thirty Long Years of Separation
Down at one gulp how unbearable it would have been to taste drop by drop the cup of thirty bitter years
You smile and say to me good tea should be sipped and savored |
|
( 創作|詩詞 ) |