字體:小 中 大 | |
|
|
2015/05/19 07:27:30瀏覽3501|回應27|推薦185 | |
英語新譯 ˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙ 義譯法 (傳統的翻譯法) Her mother saw you on Wednesday. (她母親星期三看到你。) Let Sam win the history! (讓山姆贏得歷史吧!) John Eva shall be papa. (約翰愛華要當爸爸了!) How long been mass-war coming? (大戰已經來臨多久了?) Julie lent you her book. (茱莉把她的書借給了妳。) My angel will buy a car. (我的天使將買一部車!) Poor English has quite a lot! (爛英文到處都是!) ˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙ 音譯法 (現代火星人的翻譯) Her mother saw you on Wednesday. (喝媽的餿油俺穩死滴!) Let Sam win the history (連勝文得歇斯底里!) John Eva shall be papa. (江宜樺想必怕怕!) How long been mass-war coming! (郝龍斌: 沒事!我扛咩!) Julie lent you her book. (朱立倫有何不可?) My angel will buy a car. (馬英九ㄟ掰咖 (跛腳)!) Poor English has quite a lot! (蔡英文很是快樂!) ˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙ 後記: 原始材料取自網路,牧谷改編、改寫、及製作以上所有圖片解說。 |
|
( 創作|散文 ) |