字體:小 中 大 | |
|
|
2013/02/03 05:07:13瀏覽3038|回應52|推薦262 | |
台南與嘉義 半個小時不到的距離 台語方言 卻大不一樣。 ------------------ 剛到台南一中沒多久 牧谷:「今早在火車底遇到一位好久不見的朋友。。。」 周圍的當地同學聽了,笑得前俯後仰、搥胸打跌。。。。。 不解,問何以笑得如此猖狂? 一位同學捧著肚皮 上氣不接下氣:「哈…哈…哈…哈! 火車底怎麼坐人呀?」 「不然,你們怎說?」 台南同學異口同聲:「火車頂!」 ------------------ 這下輪到牧谷笑得呼天搶地、死去活來。。。。。 ******************* 後記:台語「底」= 國語「裏」; 台語「頂」= 國語「上」 醬坐火車才對! 對呀! 哪有人坐火車底的? 世界民意調查結果: 絕大多數乘客比較喜歡坐車頂 其實,坐火車"外"最爽 |
|
( 創作|散文 ) |