網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
英語新譯
2015/05/19 07:27:30瀏覽3499|回應27|推薦185

英語新譯

˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙

義譯法

(傳統的翻譯法)

Her mother saw you on Wednesday.

(她母親星期三看到你)

Let Sam win the history!

(讓山姆贏得歷史吧)

John Eva shall be papa.

(約翰愛華要當爸爸了)

How long been mass-war coming

(大戰已經來臨多久了)

Julie lent you her book.

(茱莉把她的書借給了妳)

My angel will buy a car.

(我的天使將買一部車)

Poor English has quite a lot

(爛英文到處都是)

˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙

音譯法

(現代火星人的翻譯)

Her mother saw you on Wednesday.

(喝媽的餿油俺穩死滴)

Let Sam win the history

(連勝文得歇斯底里)

John Eva shall be papa.

(江宜樺想必怕怕)

How long been mass-war coming

(郝龍斌: 沒事!我扛咩!)

Julie lent you her book.

(朱立倫有何不可)

My angel will buy a car.

(馬英九ㄟ掰咖 (跛腳))

Poor English has quite a lot

(蔡英文很是快樂)

˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙˙

後記: 原始材料取自網路牧谷改編改寫及製作以上所有圖片解說


( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lumugu&aid=23304603

 回應文章 頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

芭芭辣
等級:8
留言加入好友
Bravo!
2015/07/06 11:14
翻譯地太妙了還圖文並茂, 笑死我也!
牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2015-07-06 11:29 回覆:

歡迎芭芭辣來同樂

選民之需要政治人物

更甚於政治人物之需要選民


淵靜 / 身體欠安離開
等級:7
留言加入好友
2015/06/07 14:05
天才。但也是台灣人的心聲。
牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2015-06-12 13:07 回覆:

台灣選情

高潮迭起

精彩萬分

謝謝淵谷


曉澄
等級:8
留言加入好友
2015/06/07 03:30

呵呵, 遠行回家

看到台式幽默, 頗為提神, 加上時差, 更睡不著了

想像力豐富

讚!

牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2015-06-12 13:04 回覆:

謝謝曉澄

王洪鬥法

刀刀見骨


朱穎立(人類動物園....長頸村)
等級:8
留言加入好友
呵呵!真是爆笑!
2015/06/03 01:47

真是台灣人式的幽默

讚!

虧您想得到

服了您了

 

 

牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2015-06-12 13:02 回覆:

哈哈

台灣政壇上的人物

都好像是喜劇片裡的諧星


小余susan
等級:5
留言加入好友
2015/05/27 14:51
令人會心一笑
牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2015-05-28 11:00 回覆:

哈哈哈。。。

謝謝小余susan來訪


張鳳哈佛 哈佛問學錄 得首獎
等級:8
留言加入好友
2015/05/27 01:10
太 好 笑 了 ﹗ 祝 福 淹 水 沒 影 響 您們  家  問 候  ﹗

剛 剛 由 歐 洲 演 講 旅 行 回 來 才 幾 小 時!
牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2015-05-27 05:24 回覆:
趁年輕能動時多繞地球跑很好
歡迎妳平安歸來
想必成果豐碩
-------------
不少朋友來字関心聖安城的淹水
哈哈
無恃大水之不來
恃我有以待之
我的龍王廟蓋在高崗上
就算大水不識自家人
也冲不到龍王廟

~奇異的奇異果~
等級:8
留言加入好友
多虧的賴神
2015/05/24 09:52

有人到台南來時

一定會聽到民眾稱呼賴市長為賴神

其實沒有諷刺之意

賴市長自己說他傾聽人民的聲音所以叫做

''Listen''

牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2015-05-24 12:33 回覆:

哈哈!

這個妙!

賴市長也是一位有梟雄霸氣的怪才

最近聽說

國民黨雖然人才濟濟

可是沒有一個具梟雄霸氣

不是拐子馬就是軟腳蝦

A咖沒有一個有膽識和勇氣

看來還真有幾分道理

謝謝奇異的奇異果


心之 (休息)
等級:7
留言加入好友
2015/05/23 11:13
很有意義的英語新譯
收穫良多
牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2015-05-23 21:11 回覆:

謝謝心之的欣賞

祝週末愉快


sandy Tin
等級:8
留言加入好友
2015/05/23 11:10

很有創意的翻譯!我應該叫我學生過來取經,以後他們做海報設計,下標題字時更有想像的空間了。

牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2015-05-23 21:09 回覆:

sandy老師腦筋靈活

隨機觀察

見獵則喜

教學靈活

其實

妳學生的"冰冰有禮" "蓋喝剩" "五食道料理"也是創意連連

令人拍案


黃彥琳~~ 兩個海灘一日遊
等級:8
留言加入好友
2015/05/23 03:31
火星翻譯,果然很費解,
不素地球倫能理解滴~~尖叫 
牧谷(Pokemon總動員)(lumugu) 於 2015-05-23 21:03 回覆:

是有點難度咀嚼幾次才能悟出其中奧妙

謝謝彥琳

頁/共 3 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁