網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
海角七號
2008/10/03 17:38:04瀏覽372|回應0|推薦3

ㄟ....昨天我們一行人
陪亀谷さん一起去西門町的日新威秀
看現正最熱門、最夯的電影「海角七號」

被一開頭的友子、司機對話
大家笑到欲罷不能丫

劇中穿插著台語、日文...
還有台灣國罵~
一整場看下來到八點半到十一點的時間
從沒有冷場
不素開懷大笑呢..就是有感動之處

最覺得不足的地方
應該就像班長所說的
當初的友子(梁文音飾)變成丫媽
在看到盒子、打開盒子、看信
這一段不太懂演技
呵~

かめたにさん說台湾語它聽不懂
以下是亀谷さん後續跟我們用日文述說七封信的大概內容

手紙を書いた本人(日本人教師)と生徒(台湾人)が昔 恋愛し
なくなく別れてしまったというせつない ラブストーリーでしたね。
主人公の <とも子> と 生徒(台湾人)がたまたま同じ名前の <とも子>でしたね。

謎之音:超好看的,沒看的人一定要去看

( 休閒生活影視戲劇 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lisa55yiyo&aid=2268891