網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
夏至追憶探索 《夜未央》的譯名出處。
2024/06/22 17:30:12瀏覽322|回應3|推薦14

今夜圓月極清朗明亮,照亮深鈷藍色的夜

空。夏至追憶探索 Scott Fitzgerald 的小說

Tender is the Night《夜未央》的譯名出

處。

英文出處 : John Keats 的〈夜鶯頌〉

Ode to A Nightingale 詩句 "Already with Thee!

tender is the night."


中文的出處 :  曹丕的〈燕歌行〉 「星漢西流夜未央」。

 


( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=lilychiu&aid=180743381

 回應文章

陳正華 牧師
等級:8
留言加入好友
2024/06/26 13:29

Dear 柔之:

啊,您比我小十歲!

雖然我原先就知道您非常年輕(而且好漂亮),

但是我還是夢想著、或許咱倆可能在校園中擦肩而過?

我是61級國文系;畢業後在台北永春國中教了八年才出國的。

您曾經專攻聖經文學,這倒是非常讓我羨慕;不知道您是否也是基督徒?

另外,除了欣賞您的文采之外,您的名字和我給我女兒取的「雨柔」,都有個「」字。

至於梅斯坦老師,很可惜、我不認識他,一定是一名極為優秀的老師吧?


夏日聆聽 Lisa Ono 的爵士歌曲 !(lilychiu) 於 2024-06-27 17:37 回覆:
我是受過洗的基督徒。謝謝您來訪 。

悅己
等級:8
留言加入好友
2024/06/25 18:08
原來夜未央就是

Tender is the night !

翻譯的很好耶!
夏日聆聽 Lisa Ono 的爵士歌曲 !(lilychiu) 於 2024-06-27 17:41 回覆:

夜還很嫩,很年輕,還未到中天之意。作者大概是紀念小說中的女主角,故以此為書名。

我看到的月亮也是中夜之前的月亮。謝謝來訪。


陳正華 牧師
等級:8
留言加入好友
2024/06/22 18:57

Dear 柔之:

您好!

剛才去讀您的個人資料,才知道,咱倆雖不同系、但畢業於同一個校園。

能否請問您是台師大哪一屆的嗎?


陳正華

敬上

夏日聆聽 Lisa Ono 的爵士歌曲 !(lilychiu) 於 2024-06-25 16:03 回覆:

陳牧師您好

我是71級師大生。沒想到您當牧師去了,沒當老師。我是為了唸文學,放棄上教堂,但轉入唸學科裡的聖經文學。當年教我們Scott Fitzgerald的小說《大亨小傳》THe Great Gatsby是梅思坦老師。您認識他嗎?