有禮貌 - 英文翻譯成 polite 或是 courteous
有教養 - 英文是 educated 或 cultivated
以前被長輩稱讚有禮貌,有教養的時候, 心裡總會沾沾自喜.
現在才知道, 有禮貌,有教養並不等於讓人想和你親近, 想和你作朋友.
來美國以後, 發現很多的陌生人都很友善, 彼此見面都會打個招呼, 幾次以後, 我也有樣學樣, 變得"友善"起來.
不過, 見面點個頭, 露出牙齒只是基本的禮貌, 並不會讓人覺得你很友善(friendly). 更不會給人有"如浴春風"的感覺, 這麼多年來, 我一直自認很友善, 其實給人家的印象, 大概只是呆板的皮笑肉不笑...真的是很慚愧!
為什麼突然會有這樣的認知? 主要是因為近年來情人老婆每次看到我的照片時都會好心地指出我"笑得很假, 笑得很難看, 只有撇嘴笑, 沒有用眼睛笑, 沒有用全身去笑", 不像她笑得這麼自然.
老婆的提醒讓我想到那首英文歌 - "you've lost that love feeling", 我是不是也失去"笑的感覺"了呢?
我開始努力找回"笑的感覺", 隨時想著怎樣才能讓人感受到我的友善,讓人"如浴春風"; 我開始練習用眼睛笑, 用全身笑, 用內心笑(如瑜珈導師所諄諄善誘的 Keep that inner smile!); 在和陌生人打招呼的時候,我也會提醒自己, 這是前世五百年修來的緣份, 和老朋友見面是多麼令人開懷的事!
皇天不負苦心人, 我開始對相片裏自己的笑容感到滿意了, 每天的心情也因為經常"友善的微笑" 而變得更愉快了 - 這真是意外的收穫!