網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試譯 黃庭堅 浣溪沙 一頁扁舟卷畫簾
2025/08/11 09:25:24瀏覽286|回應0|推薦8

一葉扁舟卷畫簾。In the small boat of a painted mast,

老妻學飲伴清談。My wife drank and chatted with me

人傳詩句滿江南。 Talking about my poetic fame in Jiangnan.

林下猿垂窺滌硯, Hanging, the apes peeped at my washing inkstone.

岩前鹿臥看收帆。Kneeing, the deer watched my recovering masts.

杜鵑聲亂水如環。Stirring, the cuckoos cried along rippling water.

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=183204652