網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
龍應台又找罵捱 (轉載)
2024/09/10 10:06:44瀏覽284|回應2|推薦8

Ms. Long was scolded again in mainland China; she asked for it.

龙应台在昆明郊外的一个小村子里5块钱买了束鲜花,立马开启忧国忧民模式_风闻 (guancha.cn)

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=kkuo0810&aid=181019449

 回應文章

刁卿蕙
等級:8
留言加入好友
2024/09/13 14:36

”还好她不抽烟,照她那被驴踢过了的脑子是想不出打火机是怎么赚钱的。“

------

所附之文下的留言,有些很好笑,也算上了一課雲南花市經濟學。

龍作為姓氏,如reaizuguo所言,是該用普通漢語拼音long。

當用英文指說的是龍圖騰時,就最好以專有拼法Loong,我覺得挺好。

Loong, 帶兩個o, 好像一對眼睛,有象形的趣味。

Retiredbum(kkuo0810) 於 2024-09-14 03:19 回覆:
龍女士涉及中國的言論總有點陰陽怪氣, 在大陸很不討喜.

reaizuguo*😻央視秋晚
等級:8
留言加入好友
Loong?
2024/09/11 02:21

There is no reason and it is not justified to deviate from the correct hanyupinyin "Long".

Consistency is one of the great strengths of Hanyupinyin.

Retiredbum(kkuo0810) 於 2024-09-11 03:47 回覆:
This lunar year is the year of auspicious "龍", and I read an aricle earlier that the author suggested we use "Loong" to replace that evil dragon. Alright, let us use "Long".