Attached below please find a widely-spread article that you might previously read the similar one in your email or in your LINE message. Anyway, I have read subject English poem and its translations of different styles many times before. You may say the various translations written in Chinese are overly-embellished , nothing orginal but a pile of purple passages. But I do not think that way, because an excellent translation is a great creation by itself. Think of it, can other poets rewrite the poem with better, more elegant English?
https://www.toutiao.com/a6557240969811460611/