字體:小 中 大 | |
|
|
2017/09/09 22:37:26瀏覽5|回應0|推薦0 | |
翻譯韓文翻譯適用網站
利用對象:對於經常逛韓文網站,彙集施厚諜報的親姑合用,不懂韓文者為一大福音翻譯
(謎之音:純看美圖的親姑感受彷佛用不太到?~XD)
留意事項:翻譯網站不是全能,頂多只是簡陋乃至會有誤譯情形,
但大意抓到可能就知道辭意。
網站以下:
*Google 翻譯(可選中韓對譯)
http://translate.google.com.tw/#
長處:速度快,隨貼隨翻,幾近是同步翻譯,
重點是,語意準確流通度比worldlingo好十分~十分多。
(有愛好比力的親姑,可以把統一篇文章用兩個翻譯網站一路試翻,就知道差別)
瑕玷:韓文文法倒裝部分為直譯。
固然照樣會有一些語意紛歧致,但可大約猜出。
(但倒裝句這應當避免不掉,究竟中&韓文法正本就紛歧樣)
*Infoseek。樂天翻譯(可選日韓對譯或中日對譯)
http://translation.infoseek.co.jp/?ac=Text&lng=ko
長處:翻譯準確度和語意流通度特別很是好,轉譯速度也快,學過日文的話會特別很是適用。
文法部份也不用太擔憂,因為日文&韓文文法自己類似度就高。
缺點:畢竟是日本翻譯網站,沒法中韓對譯翻譯(嘆)
嗯~目前本身利用頻率比力高的大概就是這兩個翻譯網翻譯XD
眾板友OS:才兩個還敢拿來獻醜?......(逃)
總之,希望這篇文章能幫忙到有需要的親姑~
固然,若是大家有更好的網站也能夠一起分享,
讓施厚迷們都可以隨時掌握施厚的行迹~(哈)
P.S:這篇絕對不是為了賺P幣~XD ( ̄▽ ̄#)﹏﹏
--
You don't know about real lost.
It only occurs when you love something
more than yourself. 來自: https://www.ptt.cc/bbs/ParkSiHoo/M.1275227801.A.4F5.html有關翻譯的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |