字體:小 中 大 | |
|
|
2018/11/29 14:13:52瀏覽34|回應0|推薦0 | |
越文翻譯中文 據本聯盟猜測,同一公司應已基於心虛、自知違法而自動撤消告訴尋求息爭,並應已依照當事人所要求的前提返還獎金、預告工資與資遣費等權益。 她們的遭遇透過媒體行動暴光後,同盟網站與申訴信箱湧入了連續不斷的投訴,很多在不同時刻離職的統一數位翻譯前員工,紛纭向本同盟投訴遭到強迫資遣卻不發給非自願去職證實、要求返還績效獎金等雷同遭受。在在都顯示:同一數位翻譯公司終年皆來以不利員工的不公道契約嚴重抽剝員工翻譯
【青年勞動九五同盟 新聞稿2009/1/22】 資方雖迫於輿論壓力與兩位勞工告竣息爭 了償相幹權益 聯盟仍將持續施壓 要求了償所有受害員工權益並點竄不公道契約 上週四(15日),青年勞動九五同盟陪同「同一數位翻譯公司」遭資遣的員工林小姐召開記者會,指控該公司違法解雇、違法要求返還績效獎金、違法拘留收禁薪資與資遣費、勞保勞退金以多報少等違法事實;記者會後,遭到輿論與勞工主管機關壓力的包圍,統一數位公司已撤銷支付號令、假拘留收禁等民事告知並與兩位當事人殺青和解翻譯 同一數位翻譯強逼員工返還獎金 受害者頻傳!本篇文章引用自此: http://blog.roodo.com/youthlabor95/archives/8147105.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |