網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
满口洋腔背后是“儿嫌母丑”的意味
2007/11/08 10:47:14瀏覽214|回應0|推薦1
11月5日,国家语委在上海召开语言文字依法管理工作现场会。会议认为,推广普及普通话,加强国家机关、学校、新闻媒体、服务行业的语言文字工作,规范广告用语等都是国家语言文字管理工作的重点。(新华网11月5日)

    由此,笔者联想起《新民晚报》报道的一件事:某 位地方官员在一个正式场合用英语致辞,翻译则在旁照念早已拟就的中文稿。如此一个新鲜的场面让人“大开眼界”。在场来宾大都为中方人士,起初尚有人欣赏此官员开洋腔的勇气,接着便有不少人窃窃私语,颇多微词。

    这本来也算不得什么新闻,因为在不少场合,我们往往能够见到或听到一些中方代表用外语交流的情况。至于这位官员在“自己家里”,对着几乎都是“自己人”的场合说话,放着翻译人员不用,直接以英语致辞,这就颇有点哗众取宠之嫌了。在笔者看来,这不仅仅是致辞者个人语言运用的爱好问题,还意味着在这个官员的意识中说英语比说汉语更显身份,“儿嫌母丑”的意思不言自明。

    汉语已经有3000年以上的历史,一直沿用到今天,没有中断过。世界上有的国家已经被世界大区域语言同化,本地语言、语种、文字正逐渐消失在所谓的“世界语”中。许多国家的政府与人民也都在为“保卫”自己的母语而奋斗着,联合国教科文组织就保护“濒危语言文化”也正进行着不懈的努力。在去年欧盟举办的一次会议上,一位法国商界代表用英语发言,当时在场的法国总统希拉克对此大为不满,拂袖而去。也许在希拉克总统先生的心里,正式场合不用母语致辞,那才是最大的失礼!

    如今,汉语言文化远播天下,普通话随着“中文热”、“汉语热”的声浪,正在向新“世界语”方向发展,不仅来华求学的学子每年大幅递增,而且“孔子学院”在许多国家落地生根,世界各地学习中文蔚然成风,这充分说明我们母语有着深远的影响力!

    外国人学中文,学讲普通话,然而我们的一些国人却对母语不甚感冒,在学习英语的大潮中语文课的地位日趋下降。不少应该用普通话表述的场合,一些人方言加土语、半土半洋,言者费劲,闻者迷惘。笔者不否认有些场合应以外语交流,但笔者在意的崇尚外语、轻视母语的现象,是那些刻意用英语包装自己的人。

    但愿诸如“洋相”出在“洋腔”上的新闻就此打住,“人必自侮然后人侮之”,让中华民族屹立在世界民族之林,推动中华民族的伟大复兴,都需要我们自尊自爱。无论出于怎样的目的学习他人,我们都不能忘了自己的根。

( 時事評論兩岸 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jxndlai&aid=1357999