蒙上眼睛,就以為看不見
捂上耳朵,就以為聽不到
而真理在心中,創痛在胸口
還要忍多久,還要沉默多久?!
如果熱淚可以洗淨塵埃
如果熱血可以換來自由
讓明天能記得今天的怒吼
讓世界都看到歷史的傷口! WOUND OF HISTORY
Translated by Ron ZHANG, XIAO Tong
Blindfolding us, you expect us to see no more
Plugging our ears, you want us to hear no more
Yet, the truth is in our heart
The pain is in the chest
How much longer do we have to endure
How much longer do we have to be kept silent?
If tears can wash away all dusts...
If blood can be exchanged for freedom...
Let tomorrow remember today’s outcry
Let the whole world see the wound of history!
作詞:林秋尊、梁弘志、陳樂融、童安格、鄭華娟、劉虞瑞
作曲:小蟲、沈光遠、李宗盛、李壽全、梁弘志、陳美威、陳復明
、童安格、張洪量、黃韻玲
演唱:小虎隊、王新蓮、伍思凱、文章、沈光遠、李宗盛、
知己二重唱、邰正宵、金素梅、城市少女、姜育恆、星星月亮太陽、
馬玉芬、馬兆駿、陳美威、陳復明、童安格、張雨生、張信哲、
張洪量、張淘淘、曾慶瑜、張鎬哲、黃韻玲、葉歡、鄭怡、
蔡幸娟、憂歡派隊、羅紘武 (以上姓名按姓氏筆劃排列)