字體:小 中 大 | |
|
|
2016/09/27 18:17:32瀏覽843|回應1|推薦25 | |
當你看到,歐巴馬在聯合國大會上,朗讀一位小男童寫給他的信。你想要噴飯。 今天世界的動亂就是美國,US has killed nearly 30 million people since WW2,同時,在美國國內的種族歧視,越來越嚴重。 這是一篇 香港著名的戰地女記者 張翠容 Susanna Chui-yung Cheung的文章 Alex, 你又可明白,中東亂局所導致的國破家亡,製造了大量難民,流離失所,你的總統叔叔奧巴馬也有很大責任。 可是,事情太複雜了,六歲的你豈會理解?!虧你這位叔叔臉不紅地在聯合國讀出你的信。他現在仍在不少地方使用無人戰機,不停傷及無辜的家庭,當中有如你一樣大的小孩,他們應該享有上學的權利,有玩具,有兄弟姊妹陪伴,有父母痛惜。但他們卻每天在逃避頭頂的戰機,死神不知何時來敲門,一家完整是多麼困難之事。 Alex,這都是你經驗以外,無法想像。 Alex, 我想與你分享一個故事,一個我在零三年伊戰展開之際,在伊拉克北部摩蘇爾遇上一名當時只有十五歲的少年Durlham,他正在幫父親看管一間二手書店。我與他對話內容如下: 問:你喜歡住在摩蘇爾嗎? 答:很喜歡,這是我家鄉,卻無時無刻受到美國的威脅。我要好好保護她,她不但有豐富資源,也有深厚的文化。 問:你覺得美國會襲擊這裡嗎?(摩蘇爾在第二次波灣戰爭再受重創。) 答:你只要出去看看便知道,上一次波斯灣戰爭,這裡已是美國的襲擊目標,他們想毀了我們的家園,掠奪摩蘇爾的石油。 問:是誰告訴你美國的意圖?(記者好奇這位孩子是否在背誦伊拉克官方的宣傳內容。) 答:不需要有人告訴我才明白。每天,我看到人民在受苦,他們在制裁下受到莫大的傷害。 問:那是一種怎樣的傷害? 答:除了物資外,還有尊嚴的傷害,我們只能維持最基本的生活,無法讓精神面貌豐富起來。例如我們很難獲得新書、新的知識。又例如你們所流行的手機,我們根本無法擁有。 問:你為什麼需要手機? 答:我只是舉一個例子而已。 問:你比實際年紀成熟多了,實在使我驚訝,你有什麼抱負? 答:我希望念醫科,當一個醫生。我們這個國家需要更多的醫生,去醫治人民身心的創傷。 都是十三年前的事了,我不知他是否還生存,因目前摩蘇爾 ( Mosuel) 已由ISIS控制,處於黑暗統治。 嗯,Alex,我想起一首詩: 當日子完了,我站在你面前, 你將看到我的疤痕, 明白我曾經受傷, 也曾經治癒了。 -------泰戈爾《漂鳥集》 但願他們有治癒的一天。 |
|
( 時事評論|政治 ) |