網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
晏殊 浣溪沙(其二)
2012/12/27 08:37:24瀏覽264|回應0|推薦47

這首詞寫得很平淡.但是,隨著年歲的增長,你才能嚼出它的濃濃味道.

談到把握住每個歡宴的活動,因為,人生短促,能有幾個這種機會.同時,以其去因為春天逝去而傷心,不如憐取眼前人.看出: 宋朝人的思想,和唐朝人不一樣.

晏殊  an3  su5  浣溪沙 (其二)  hoan7  khe  sa

一向年光有限身,  it4  siong2  lian5  kong  iu2  han7  sin

 

等閑離別易銷魂,  teng2  han5  li5  piat8  i7  siau  hun

 

酒筵歌席莫辭頻.  chiu2  ian5  ko  sek8  bok8  si5  pin5

 

 

滿目山河空念遠,  boan2  bok8  san  ho5  khong  liam7  oan2

 

落花風雨更傷春,  lok8  hoa  hong  u2  keng3  siong  chhun

 

不如憐取眼前人.  put4  ju5  liannn5  chhu2  gan2  chian5  jin5

( 創作詩詞 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=julian2021&aid=7101323