網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
印度之旅( A Passage to India ) 1884
2011/02/05 20:37:09瀏覽470|回應0|推薦6

李家同要大家讀一些比較有深度的書,我不反對.但是我覺得有時候一個小小的東西,它也是隱含很深的道理,如果你讀了很多的書,但是你無法將他吸收,再化為你的思想的一部份,那讀再多的書又有什麼用?

有一年,我在一家戲院看一部藝術電影,它的名字是"印度之旅".這是一位有名的英國小說家寫的三本小說,中的其中一部.當天在電影播映完後,我看到前面有很多的觀眾要退場,所以,我就坐在那裡等候,而這時候,前面有一對情侶坐在那裡,那女孩看觀眾已經走了大半,而男孩仍是沒有要起身的打算,就不快樂.她告訴她的男朋友說"還在想什麼?這個故事很簡單,就是這個英國的男人愛英國的女人,但是這個英國女人不愛這個英國男人,這個英國女人愛這個印度男人,但是這個印度男人不愛這個英國女人."她講的一點都沒有錯,故事就是這樣,如果你用最淺顯的語言去表達,就是如此.

如果,我們在大學殿堂上,討論起英美文學,自然要很有學問,很有深度,這樣才能將你的豐富學養,充分顯露出來.但是,我們總不能永遠散步在雲端,有時你也要過一下人間的生活,吃吃五穀雜糧,和世俗的人交通一下,吸收一下新的養分,讓自己有更上一層樓的動力,所以,以前有一個君王告訴孟子,他喜歡聽蘼蘼之音.孟子告訴他說,能夠與民同樂,就是一位好的國君.

那天,你在夜深人靜時,將自己的心平靜下來,你這時問問自己,我有沒有能力把一個很複雜的理論,用很淺顯的字句,就將他說明清楚,你會發現這反而是一個更艱難的挑戰,你不相信嗎?


( 休閒生活影視戲劇 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=julian2021&aid=4857418