字體:小 中 大 | |
|
|
2015/10/21 06:09:14瀏覽780|回應0|推薦31 | |
謝朓 懷故人 (芳洲有杜若,可以贈佳期.) 芳草叢生的沙洲上,長著一種名叫杜若的香草,可以將它採集起來,等到和他聚會的時候,送給他. (望望忽超遠,何由見所思?) 想著和好友聚會的日子,但是,又覺得很遙遠,機會很渺茫.因為,要如何,才能和我思念的好友,再相聚呢? (我行未千里,山川已間之.) 我離開家鄉,來這不到千里之遙的地方,但是,山川已將我們阻隔在兩地了. (離居方歲月,故人不在茲.) 我離開才只是很短的時間,但是,好友畢竟不在身邊. (清風動簾夜,孤月照窗時.) 在這個春天的夜裡,清涼的風,將我的窗簾輕輕擺動,而月光照射進來,攪動了我的心弦. (安得同攜手,酌酒賦新詩.) 我們何時能夠再相聚,大家一起喝酒,和吟誦新的詩作. 《漢魏六朝詩鑑賞辭典》提到此詩化用《楚辭》及別的詩句依次是 “採芳洲兮杜若,將以遺兮下女”《湘君》 無名氏 古詩十九首(其六) |
|
( 創作|詩詞 ) |