字體:小 中 大 | |
|
|
2015/11/23 04:52:30瀏覽2518|回應0|推薦35 | |
陶淵明 詠貧士 七首(其一) (萬族各有托,孤雲獨無依.曖曖空中滅,何時見餘暉.) 世上的萬物,都有可以依靠的地方,而單獨飄浮的白雲,則是孤獨無依.消失在昏昧不明的天空中,什麼時候能夠有充足的光輝來將他顯現出來./ 世上的人,都有可以依靠的地方,但是貧寒客居他鄉的人,則是孤獨無依.他消失在昏昧不明的人海中,什麼時候能夠有機會將他的才華顯現出來. (朝霞開宿霧,眾鳥相與飛.) 清晨的霞光,從晚上的霧氣中顯露出來,各種禽鳥結伴飛翔,開始新的一天的生活. (遲遲出林翮,未夕復來歸.) 但是,孤獨無依的鳥兒,則是緩緩的離開夜宿的樹林,獨自生活,同時,太陽還沒下山時,他就又飛回來了. (量力守故轍,豈不寒與飢?) 難道,他不會受飢受寒嗎?但是,他還是衡量自己的能力,守著常規而行./ 他不願趨附功名,同流合污,寧願受飢受寒,還是衡量自己的能力,守著常規而行. (知音苟不存,已矣何所悲.) 如果世上沒有知道你的才識,而且提拔並推薦你的人,那麼你就看開了,不要悲傷了. 這首詩,是詩人在黃昏時,因孤雲遠逝於昏冥之中,而產生對人生的反思,經過一夜不眠的回顧思索,詩人對自己的歸隱而窮終於無悔. 淒厲歲雲暮,擁褐曝前軒.南圃無遺秀,枯條盈北園.(其二) 榮叟老帶索,欣然方彈琴.原生納決履,清歌暢商音.(其三) 安貧守賤者,自古有黔婁.好爵吾不榮,厚饋吾不酬.(其四) 袁安困積雪,邈然不可干.阮公見錢入,即日棄其官.(其五) 仲蔚愛窮居,繞宅生蒿蓬.翳然絕交遊,賦詩頗能工;(其六) 昔在黃子廉,彈冠佐名州.一朝辭吏歸,清貧略難儔.(其七) |
|
( 創作|詩詞 ) |