網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Like a Rolling Stone 像一塊滾石
2025/09/28 04:02:42瀏覽363|回應0|推薦20

Like a Rolling Stone 像一塊滾石是美國唱作人Bob Dylan鮑勃·迪倫的一首歌曲,以單曲形式發行於1965年。該曲標誌著迪倫的形象由民謠歌手轉變為搖滾明星,被公認為是二戰後流行樂領域最有影響力的歌曲之一。

Once upon a time you dressed so fine

從前妳衣裝華麗

Threw the bums a dime in your prime, didnt you?

過好日子,朝遊民丟銅板,不是嗎?

People call say beware doll, youre bound to fall

那些人說:「小心點,女孩,妳註定會墮落」

You thought they were all kidding you

妳還覺得他們在說笑

You used to laugh about

從前妳嘲笑

Everybody that was hanging out

那些在外討生活的人

Now you dont talk so loud

如今妳不再大聲說話

Now you dont seem so proud

如今妳不再自視甚高

About having to be scrounging your next meal

只愁要上街乞討妳的下一餐

How does it feel? How does it feel?

是怎樣的感覺? 是怎樣的感覺?

To be without a home

流落街頭沒有家

Like a complete unknown, like a rolling stone

變成無名小卒,淪落成滾石

Ahh youve gone to the finest schools, alright Miss Lonely

啊過去妳上最好的學校,對吧,寂寞小姐

But you know you only used to get juiced in it

但妳很清楚從前讀書時只管喝酒狂歡

Nobodys ever taught you how to live out on the street

沒人教過妳如何在外生存

And now youre gonna have to get used to it

而現在妳得要習慣這樣的生活

You say you never compromise

妳說妳絕不會向

With the mystery tramp, but now you realize

奇怪的流浪漢低頭,但現在妳知道

Hes not selling any alibis

他不販售任何藉口

As you stare into the vacuum of his eyes

妳望穿他空洞的雙眼

And say do you want to make a deal?

問他: 想不想做個交易?

How does it feel? How does it feel?

是怎樣的感覺? 是怎樣的感覺?

To be on your own, with no direction home

獨自一人,流離失所

A complete unknown, like a rolling stone

變成無名小卒,淪落成滾石

Ah you never turned around to see the frowns

啊過去妳從沒注意到他們滿面愁容

On the jugglers and the clowns when they all did tricks for you

雜耍藝人和小丑表演絕活娛樂妳

You never understood that it aint no good

妳卻從沒想過他們的犧牲

You shouldnt let other people get your kicks for you

妳不應該以別人的痛苦為樂

You used to ride on a chrome horse with your diplomat

從前妳和社交達人一起乘坐絢麗的馬車

Who carried on his shoulder a Siamese cat

他肩上還攀了一隻涅羅貓

Aint it hard when you discovered that

妳是不是很痛苦發現

He really wasnt where its at

他並不是什麼上流人士

After he took from you everything he could steal

他偷走妳一切所有

How does it feel? How does it feel?

是怎樣的感覺? 是怎樣的感覺?

To be on your own, with no direction home

獨自一人,流離失所

Like a complete unknown, like a rolling stone

變成無名小卒,淪落成滾石

Ahh princess on a steeple and all the pretty people

啊高塔裡的公主和那些漂亮的人

Theyre all drinking, thinking that theyve got it made

舉杯歡慶,心想自己坐擁

Exchanging all precious gifts

砸錢換取到的珍貴禮物

But you better take your diamond ring, you better pawn it babe

但妳最好拿著妳的鑽戒,把它典當換現金

You used to be so amused

從前妳被逗得很開心

At Napoleon in rags and the language that he used

拿破崙衣衫襤褸說一口法文

[ 註: 現在她和拿破崙一樣滑鐵盧 ]

Go to him he calls you, you cant refuse

現在他在呼喚妳,妳沒辦法拒絕

When you aint got nothing, you got nothing to lose

當妳身無分文,也就沒什麼好失去的

Youre invisible now, youve got no secrets to conceal

現在妳是隱形人,妳沒有什麼祕密好隱瞞

How does it feel? How does it feel?

是怎樣的感覺? 是怎樣的感覺?

To be on your own, with no direction home

獨自一人,流離失所

Like a complete unknown, like a rolling stone

變成無名小卒,淪落成滾石

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=julian2021&aid=183438756