網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Color of the wind 風的顏色
2025/03/22 04:10:28瀏覽233|回應0|推薦14

Color of the wind 風的顏色是作曲家Alan Menken艾倫·曼肯作詞家 Stephen Schwartz 史蒂芬·施瓦茲為華特迪士尼動畫長片Pocahontas風中奇緣(1995年)創作的一首歌曲.

Color of the wind 風的顏色最初由美國歌手兼演員Judy Kuhn 朱迪·庫恩配音錄製.

這首歌是一首流行民謠,歌詞講述了萬物有靈論和尊重自然,其根源在於美洲原住民文化,這種觀點後來被超驗主義文學和新時代精神所採用.

Color of the wind 風的顏色

You think you own whatever land you land on 你認為你所登陸的任何土地都是你的財產

earth is just a dead thing you can claim 地球只是你可以宣稱的死物

but i know every rock and tree and creature 但我了解每一塊岩石、每一棵樹和每一隻生物

has a life, has a spirit, has a name 有生命,有精神,有名字

You think the only people who are people 你認為只有人才是人

are the people who look and think like you 和你長得和想法一樣的人

but if you walk the footsteps of a stranger 但如果你踏上陌生人的足跡

you learn things you never knew 你會學到你從未知道的東西

you never knew 你永遠不知道

have you ever heard the wolf cry 你聽過狼叫嗎

to the blue corn moon? 到藍玉米月亮?

or ask the grinning bobcat why he grinned 或是問那隻咧嘴大笑的山貓為什麼咧嘴大笑

can you sing with all the voices 你能用所有的聲音唱歌嗎

of the mountains? 山的?

can you paint with all the colors of the wind? 你能用風的所有顏色來作畫嗎?

can you paint with all the colors of the wind? 你能用風的所有顏色來作畫嗎?

come run the hidden pinet rails of the forest 來跑一跑森林裡隱藏的松樹軌道

come taste the sun-sweet berries of the earth 來嚐嚐陽光甜美的地球莓果吧

come roll in all the riches all around you 滾滾而來,財富就在你身邊

and for once never wonder what theyre worth 並且從不懷疑它們的價值

the rainstorm and the rivers are my brothers 暴雨和河流是我的兄弟

and the heron and the other are my friends 蒼鷺和另一隻是我的朋友

and we are all connected to each other 我們彼此相連

in a circle in a hoop that never ends 在一個永無止境的圓環裡

have you ever heard the wolf cry 你聽過狼叫嗎

to the blue corn moon? 到藍玉米月亮?

or let the eagle tell you where hes been 或讓鷹告訴你它去過哪裡

can you sing with all the voices 你能用所有的聲音唱歌嗎

of the mountains? 山的?

can you paint with all the colors of the wind? 你能用風的所有顏色來作畫嗎?

can you paint with all the colors of the wind? 你能用風的所有顏色來作畫嗎?

how high does the sycamore grow 梧桐樹能長多高

if you cut it down, then youll never know 如果你把它砍掉,你永遠不會知道

and youll never hear the wolf cry 你永遠不會聽到狼的叫聲

to the blue corn moon 到藍色玉米月亮

or whether we are white or copper-skinned 無論我們是白人還是古銅色皮膚

we need to sing with all the voices of the mountains 我們需要用山的聲音歌唱

need to paint with all the colors of the wind 需要用風的所有顏色來繪畫

you can own the earth and still all youll own is earth 你可以擁有地球,但你擁有的也只是地球

until you can paint with all the colors of the wind 直到你能用風的所有顏色作畫

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=julian2021&aid=182001733