網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
*落葉
2008/02/27 23:29:51瀏覽173|回應0|推薦5

我想,落葉並不懷疑自己的存在與消逝;它們只是,做自己該做的事。

落葉

所以那就是生命的一部份;
群葉綠了自己又枯黃,在某一天突然
全都從枝上落向冥土那方。

群葉未曾蓄思;
它們無須蓄思。
它們只是
綠了自己又枯黃,週而復始地
在下一個春季前落向冥土那方。

Falling Leaves

So thats part of life;
Leaves green and yellow themselves and one day suddenly
They fade from the tree to the ground.

Leaves think not;
They dont have to think.
They just
Green and yellow themselves again and
Fade to the ground before next spring.

( 創作詩詞 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jqgmkadh&aid=1650996