網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
《幸福的味道》魚蛋粉與烏冬之味
2008/09/16 01:13:49瀏覽4160|回應2|推薦3

《幸福的味道》應該是港日兩地公營電視台的首次合作吧?據聞NHK希望在拍攝青春劇尋求新意,而相中了香港電台,這個決定應該沒有錯,雖然港台製作近年奇怪偏鋒,但要在青春劇尋求新火花,總比只懂得拍師奶嘈交劇的無綫,或根本放棄了本地製作的亞視好得多。

傳統小吃串出兩地情

兩地文化交流,題材上要香港人和日本人都有共鳴,本身受到局限,幸好製作人一切從簡單出發,以人類的共通語言「食」串起兩個看似毫不相干的男女主角。選擇食物方面,亦出人意表地以香港地道「魚蛋粉」連結日本傳統「烏冬」,以為是「大纜扯唔埋」,其實同樣是容易被遺忘的傳統美食,提醒了一樣城市化急速的港日兩地,別忘記「食物」,或者是「人」的故鄉之味。

全劇是兩集特別劇規格,一集交由一個地方拍攝:負責上集的是港台,針對呈現上環老街的街邊風味,直接單純賣近年提倡的保育舊風情,舒服自然,也慶幸沒鬧出「帆船」的笑話;而負責下集的NHK比較貪心,想盡攬香川縣鄉間的各種風光,一時海濱找昆布,一時鄉間找香菇,以致走馬看花的失去焦點,還好整體上仍是尋找「味道」的故事,在近期吵鬧的港產劇中成為一股清流。

港日演員交流不隔閡

合拍劇必定有兩地演員參與,這次的香港代表是台灣的劉心悠,看來香港藝能界真的拿不出像樣的本土新生代了!以電影《阿嫂》進軍香港影圈的劉心悠,廣東話說得越來越自然,不過今次其實她說日語的機會比廣東話多,再夾雜著英語,觀眾如果不看字幕,必定聽得很痛苦。電影中常走偏鋒路線的劉心悠,演一個現代化中堅守公公理想的少女,凡事簡單直接,表現清新可喜。

至於日方代表有成宮寬貴,為港人熟悉的應該是日劇《華麗一族》及電影《NANA 2》的演出,雖然出場的身份是隱閉的網吧男,但全劇是陽光大男孩的感覺,非常討好,在劇中講幾句廣東話儘管蹩腳,依然叫人看得舒服。男女主角就算國籍不同,不過由誤解到相知的感覺很自然,值得一讚。

港台為迎合日本市場,挑選配角方面亦見心思,有國際市場的元秋(《功夫》)及午馬(《殭屍先生》),分別飾演美蘭(劉心悠)的媽媽及公公;至於NHK則選擇日劇常見的老戲骨,如飾演哲也(成宮寬貴)爸爸的塩見三省有拍過《HERO SP》,而媽媽的風吹ジュン則是《歌姬》中相武紗季的母親。

這一趟港日與NHK炮製的fusion青春劇,crossover魚蛋粉和烏冬,味道一如劇中午馬所言「有點怪」,但是還好看得見「用心」的味道,沒有變成四不像。

( 休閒生活影視戲劇 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jessfongpk&aid=2222808

 回應文章

芝麻
re
2008/09/21 10:57

其實港台的戲,色彩跟節奏向來都這樣的,很教育色彩...原來無記跟亞記也有合作經驗...太可怕了.... XD

成宮寬貴在極道1就是開朗的大男孩啊(我第一次記得他的戲是極道1),所以這次完全不會懷疑他會演不好這類角色。

不是故意掰到CHANGE的 XD 只是因為小深在CHANGE,CHANGE在春季。當時春季的阿仙,那個阿清師傅(大廚)當年也有演白雪情緣(與男主角喜歡同一個女生,小兔子暗戀男主角),緊接著夏季安藤內津又見到白雪裡小兔子的媽媽,所以才每次見到這位女演員都會想起CHANGE嘛~~想到她當年的女兒已經當上首席秘書官(兼總理夫人 XDDDD)

*^_^*(jessfongpk) 於 2008-09-21 23:09 回覆:

今次港台沒有「太」曲高和寡,所以好看囉…有時港台拍的東西令人不知所云…

講起成宮,秋季有好多劇的說…

其實大家都掛念CHANGE的,呵呵…


芝麻
re
2008/09/20 11:55

終於看完了......

整體來看,作為合拍戲,怪是不怪,但比較老土~尤其看完第2集感覺更甚,實在是很普通呢。不過或者在現在的港劇來比,真的比較清新也說不定。

第2集好趕。上山下海,還要表達父子情,根本沒有來得及展開就已經去到尾聲,突然返香港煮魚蛋烏冬,又突然就結婚生女開店。第1集還悠哉游哉,香港的戲份其實可以適當調整,既然以尋找味道作為主線的話。

演員部分,始終不太適應劉心悠的戲,肢體動作有點不自然,她的日文聽得我好痛苦(或許這時不會日文會比較好),但定鏡的話她是不錯啦 XD ~ 成宮寬貴演這種角色肯定是沒有問題的。

讓我比較開心的是演他媽媽那位。她最近在安藤內津演老闆娘,依然是很溫和很體貼的角色,而且當年白雪情緣演小深的媽媽的就是她!想起春季的change XD

*^_^*(jessfongpk) 於 2008-09-20 14:52 回覆:

因為之前查過香港跟NHK還合拍過什麼戲,原來TBB有周海媚的《長流不息》(未看過,但看到有人批很悶,周海媚說過不知自己拍什麼),ATV有《宋氏姊妹》(歷史戲?!),所以今次真的覺得最舒服…也可能是因為看月餅戲太多太鬧吧…而且兩集還要包括港日兩地取景,分別負責一集,節奏一定會有點奇怪啦…

劉心悠的日文,連我不懂日文也聽得出她用英文拼音及常常轉講英文,所以呢…反正習慣了看字幕,還OK…演技呢,可能拍慣電影?第一次拍劇吧?清新感覺滿分…成宮寬貴其實比之前他的同性取向新聞(及妖冶造型?)嚇過,合拍劇的形象肯定穩陣討好…

他媽媽我也覺面熟,就是《歌姬》演相武的媽媽,也是溫和體貼的角色XD日本人也有角色定型啦…你能因此掰到CHANGE,佩服!(最近反而常掰到《歌姬》,尤其是這集上SXS的淺丘琉璃子,就會想像「松中琉璃子」…要看《歌姬》結局才會明白!)