字體:小 中 大 | |
|
|
2009/11/18 19:34:44瀏覽2878|回應10|推薦72 | |
很高興告訴大家,今年厚著臉皮再度參賽,又入圍囉。本屆報名人數比去年整整少了壹──萬,不曉得是因為金融海嘯,還是大夥兒都噗浪去了。 參賽的簡介有字數限制,寫得含混。一直玩不來噗浪,可能140字的限制,也是原因之一。報名那天,發現一篇三年多前的舊文,以五千餘次瀏覽榮登本格榜首。對很多格子來說,一篇文章有五千次點閱並不少見。但以此地人氣之有限,積三年寒暑而有此成績,不能不令人大感欣慰。 自開格以來,筆耕大抵秉持一個原則:不寫將來會後悔的東西,少寫回顧時索然無味的東西。所謂不趕流行,具體來說就是少論時事,也不追逐新奇。這樣做場子當然熱不起來,然而三年前的文章還持續受人點閱,或許十年後還有,那麼這些文章多少有其價值。身為作者,是最大的滿足。 按規定要寫篇入圍宣言,一時擠不出旁的東西,姑且介紹幾篇入圍作品好了。 上個冬天家裡遭逢鼠患,初立戰功之餘寫下的小故事。和「冏男孩」有關係嗎?那還用說。這幫老鼠創造不少靈感,「籠裡籠外」落下另一則故事,「一板雙鼠」、「戰碩鼠」則是戰功捷報。附帶一提,那隻布丁鼠搬家後送了人。而在搬家之前,鼠患始終不絕,大大小小捉到一打以上。後來習以為常,懶得再寫。 這套BBC的迷你劇集水準不錯,Kenneth Branagh的演技更是一流,可惜本地尚未上演。我自己比較得意的是為其中一集「One Step Behind」所做的翻譯:「一步之遙」。倘若直譯做「差一步」、「一步之差」就遜掉了,韻味全失。警探緊追不捨,卻始終落於人後的況味,一個「遙」字表露無遺。 記述初入社會未久,日文只通五十音,卻誤打誤撞破解一份技術文件的逸事。讀者的反應不錯。大概棒球輸太久了,任何事能讓日本人小小吃一點癟,都可以揚眉吐氣。 最後向老朋友致歉。好一陣子沒更新,是因為家裡成了新流感重災區。這兩禮拜只要回家,就縮到客廳一角看電視,生怕中獎。家人除我之外無一倖免,時下心情,就只是「ㄔㄨㄚˋ咧等」而已。不過大家也別緊張。以我家實際經驗,一有發燒即刻就醫,「克流感」下去,兩三天內症狀就會解除。官方規定閉關五天,應該是怕你出去傳染別人,實際傷害不大,倒也不必聞虎色變。 好啦,從入圍扯到克流感,也差太多了。這大概就是部落格罷。 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |