除了南瓜村,今年植物園的秋冬之交,還有一個非常有特色的應景裝飾。就是將那首傳唱多年,旋律優美的聖誕民謠"聖誕節的十二天" (12 Days of Christmas)。在植物園的四處,化為實際的樣貌。曲子裡面的每一天做成大小不一,非常精緻亮麗的亭子,再配上音樂緩緩的旋轉,有趣極了。晚上每個亭子內色彩繽紛的燈光閃爍真是漂亮極了。加上園區內所布置的燈泡,總計達到了五十萬顆的驚人數量。可惜這兩天下雨,無法去感受一下感恩節時,園區裡溫馨美麗的夜晚。
這是聖誕節的第一天 真愛送的是一隻在梨子樹上的鷓鴣(A partridge in a pear tree),裡面的那隻鷓鴣鳥幾可亂真。
這次的展出 從十一月八號 到明年一月三號,有一些還有晚上的門票 可觀賞美麗的聖誕節十二天的燈光秀
12 Days of Christmas
歌詞
The Twelve Days of Christmas聖誕節的十二天
On the first day of Christmas, 在聖誕節的第一天 (是指12月25號) my true love sent to me 我的真愛送給我 A partridge in a pear tree. 一隻在梨子樹上的鷓鴣
On the second day of Christmas, 在聖誕節的第二天 (12月26號...以下類推) my true love sent to me 我的真愛送給我 Two turtle doves, 兩隻斑鳩 And a partridge in a pear tree. 還有一隻在梨子樹上的鷓鴣
On the third day of Christmas, 在聖誕節的第三天 my true love sent to me 我的真愛送給我 Three French hens, 三隻法國母雞 Two turtle doves, 兩隻斑鳩 And a partridge in a pear tree. 還有一隻在梨子樹上的鷓鴣
On the fourth day of Christmas, 在聖誕節的第四天 my true love sent to me 我的真愛送給我 Four calling birds, 四隻唱歌的小鳥 Three French hens, 三隻法國母雞 Two turtle doves, 兩隻斑鳩 And a partridge in a pear tree. 還有一隻在梨子樹上的鷓鴣
On the fifth day of Christmas, 在聖誕節的第五天 my true love sent to me 我的真愛送給我 Five golden rings, 五個金戒子 Four calling birds, 四隻唱歌的小鳥 Three French hens, 三隻法國母雞 Two turtle doves, 兩隻斑鳩 And a partridge in a pear tree. 還有一隻在梨子樹上的鷓鴣
On the sixth day of Christmas, 在聖誕節的第六天 my true love sent to me 我的真愛送給我 Six geese a-laying, 六隻下蛋的鵝 Five golden rings, 五個金戒子 Four calling birds, 四隻唱歌的小鳥 Three French hens, 三隻法國母雞 Two turtle doves, 兩隻斑鳩 And a partridge in a pear tree. 還有一隻在梨子樹上的鷓鴣
On the seventh day of Christmas, 在聖誕節的第七天 my true love sent to me 我的真愛送給我 Seven swans a-swimming, 七隻游泳的天鵝 Six geese a-laying, 六隻下蛋的鵝 Five golden rings, 五個金戒子 Four calling birds, 四隻唱歌的小鳥 Three French hens, 三隻法國母雞 Two turtle doves, 兩隻斑鳩 And a partridge in a pear tree. 還有一隻在梨子樹上的鷓鴣
On the eighth day of Christmas, 在聖誕節的第八天 my true love sent to me 我的真愛送給我 Eight maids a-milking, 八個擠牛奶的女傭 Seven swans a-swimming, 七隻游泳的天鵝 Six geese a-laying, 六隻下蛋的鵝 Five golden rings, 五個金戒子 Four calling birds, 四隻唱歌的小鳥 Three French hens, 三隻法國母雞 Two turtle doves, 兩隻斑鳩 And a partridge in a pear tree. 還有一隻在梨子樹上的鷓鴣
On the ninth day of Christmas, 在聖誕節的第九天 my true love sent to me 我的真愛送給我 Nine ladies dancing, 九個跳舞的淑女 Eight maids a-milking, 八個擠牛奶的女傭 Seven swans a-swimming, 七隻游泳的天鵝 Six geese a-laying, 六隻下蛋的鵝 Five golden rings, 五個金戒子 Four calling birds, 四隻唱歌的小鳥 Three French hens, 三隻法國母雞 Two turtle doves, 兩隻斑鳩 And a partridge in a pear tree. 還有一隻在梨子樹上的鷓鴣
On the tenth day of Christmas, 在聖誕節的第十天 my true love sent to me 我的真愛送給我 Ten lords a-leaping, 十個跳躍的貴族 Nine ladies dancing, 九個跳舞的淑女 Eight maids a-milking, 八個擠牛奶的女傭 Seven swans a-swimming, 七隻游泳的天鵝 Six geese a-laying, 六隻下蛋的鵝 Five golden rings, 五個金戒子 Four calling birds, 四隻唱歌的小鳥 Three French hens, 三隻法國母雞 Two turtle doves, 兩隻斑鳩 And a partridge in a pear tree. 還有一隻在梨子樹上的鷓鴣
On the eleventh day of Christmas, 在聖誕節的第十一天 my true love sent to me 我的真愛送給我 Eleven pipers piping, 十一個吹笛子的吹笛人 Ten lords a-leaping, 十個跳躍的貴族 Nine ladies dancing, 九個跳舞的淑女 Eight maids a-milking, 八個擠牛奶的女傭 Seven swans a-swimming, 七隻游泳的天鵝 Six geese a-laying, 六隻下蛋的鵝 Five golden rings, 五個金戒子 Four calling birds, 四隻唱歌的小鳥 Three French hens, 三隻法國母雞 Two turtle doves, 兩隻斑鳩 And a partridge in a pear tree. 還有一隻在梨子樹上的鷓鴣
On the twelfth day of Christmas, 在聖誕節的第十二天 my true love sent to me 我的真愛送給我 Twelve drummers drumming, 十二個打鼓的鼓手 Eleven pipers piping, 十一個吹笛子的吹笛人 Ten lords a-leaping, 十個跳躍的貴族 Nine ladies dancing, 九個跳舞的淑女 Eight maids a-milking, 八個擠牛奶的女傭 Seven swans a-swimming, 七隻游泳的天鵝 Six geese a-laying, 六隻下蛋的鵝 Five golden rings, 五個金戒子 Four calling birds, 四隻唱歌的小鳥 Three French hens, 三隻法國母雞 Two turtle doves, 兩隻斑鳩 And a partridge in a pear tree. 還有一隻在梨子樹上的鷓鴣