網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
馬姓(Ma)
2011/10/15 21:26:00瀏覽216|回應0|推薦6

姓氏圖騰新解英譯--馬姓(Ma)

形為駒  神如龍

跑沙跑雪 來去如風

只為胡服騎射趙武靈

奔騰大漠到雲中

燕趙男兒通駿意 

飼牧家傳由造父 

將軍為前驅  良驥任馳騁

一戰挫強  凱旋四蹄輕 

趙奢封邑在 馬服非虛名

Horse-like appearance and dragon-like spirit, they ran on deserts and snowy mountains just like a burst wind.

The ruler Wu-ling of the state Zhao advocated horsemanship and archery,

so they galloped from deserts to Yun-zhong County.

Virile men of the state Zoa fully knew the feeling of horses.

The family skill of feeding and tending horse was passed from Zoa-fu.

The general Zoa-she rushed about on horseback and took the pioneer.

After a battle, he heavily defeated the strong state Qin and returned in triumph with light steps.

Being named Horse-conquer, his reputation was deserved.

 

( 創作另類創作 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jadesan&aid=5742705