網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
船歌
2026/04/27 04:38:42瀏覽596|回應2|推薦41






八分之六的諧振,划過彼此

夏天在岸邊提煉花香的無言














其實,黎明早已破曉。







過去。未來,被分開書寫。 對話一接近我們。 在一黃昏,飛行。








話語的呼吸

耀眼。

枝子上潔白的淡淡,

細微,

天真。

。。。呼吸,自由。 理解一整座花園。









很長很長的故事樹上岸之前










於晝
於夜


花與葉


照得深紅作淺紅。


濃蔭自畦。

花園的盡處是街道,街道的盡處就是海了。







是值得那一天/在海邊/ 拋擲出一條路/相同的道路/ 如同了解。





途徑。

正好經過我的帳蓬;

奔往有海的方向,

像是一頂夏日插滿野花的草帽。

海草在流沙上進行漂浮。

河水與他的支流,

被地平線所吸收。

懸浮於大海。

既不憂傷也不惋惜。

這天

美麗逛大街。

沿著微微傾斜的水岸奔跑,

奶油般的玫瑰色極其熱中於蠟霜般的綾面。

他們教導自己仰望天空

並垂首祈禱

並教導我關於生活中的枯榮

蓬鬆的髮蓋在午間閃亮

打破沉默

偶而

有貓咪經過。





當 海的歌聲 遠了 近了   ………







我們還是彼此的彼此




海的唇語

比黃昏來得快



before sunset,


 

大 海 到 閃 亮 的 大 海。





海的無題   
🎹 >>>






明淨的迴路作為光環的能量發生器一縱橫光子動脈湧動明晰了善意。








游過耀眼的,

延長線以序代步

走過淡淡的,

脈絡絲絲傾注

而花,

篩出今夜月明光。





月醉江煙,柳繫蘭舟,風吹三徑瓊花沓沓。行人偶遇,天涯有岸平沙。







當  海 的 歌 聲   近 了   遠  了          





🎹
>>>





近  了  ………




( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jade2&aid=188299871

 回應文章

浮雲任游
等級:8
留言加入好友
2026/04/30 11:30
音樂非常好聽,我喜歡..
浮雲任游
christina koo(jade2) 於 2026-04-30 13:41 回覆:
您好~ 威尼斯船歌是首咱從小聽到大的。母親,阿姨,與近期的友人,姪女,都聽她們彈過。謝謝喜歡! 
christina koo(jade2) 於 2026-05-01 02:44 回覆:
您寫的歌的連結~ ^^
https://suno.com/song/7965f9fa-554d-4aae-b2b4-6df494b537e5
christina koo(jade2) 於 2026-05-01 02:54 回覆:
suno 的嵌入式播放器不靈。(您的歌文處:/lion2100/188315628
christina koo(jade2) 於 2026-05-02 03:25 回覆:
您的這首動聽! ~  >>遠颺 >>> 
christina koo(jade2) 於 2026-05-12 03:27 回覆:
這回嵌入式靈了! 太好了~ ^^



christina koo
等級:8
留言加入好友
2026/04/27 04:42
~~~
christina koo(jade2) 於 2026-04-27 06:50 回覆:


至此,
















敘咏: 智慧在於認識自身的虛無;   愛,在於認識自身的圓滿。   


🎹 >>>


christina koo(jade2) 於 2026-04-28 04:29 回覆:
居然…








christina koo(jade2) 於 2026-04-28 05:31 回覆:
Venice to Venus


未知與真實的盡處

畫在胸口

慶祝

一聲領悟

誰是誰

人間到處












christina koo(jade2) 於 2026-04-28 05:39 回覆:
Eve: 誰是海神  誰是湘君  誰是 Bora Bora


christina koo(jade2) 於 2026-04-28 06:53 回覆:




「我從海上來」   🎹 >>>


往海的腳步


跟著消失
跟著誕生
一切離去的,
登臨。
在交接的碼頭
海風中
悠遠的鹽
提將
風景縱橫筆


風吹三徑瓊花碎,霧漫春橋白水流。
偶遇行人離沓沓,難逢光景此悠悠。


christina koo(jade2) 於 2026-04-28 13:24 回覆: