網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《字畫情緣》-文字與繪畫的隔空交戰,藝術與人生的唇槍舌劍
2014/08/28 17:13:43瀏覽1003|回應0|推薦5

像《字畫情緣》這麼「句」力萬鈞的電影,實在難得。

光看預告片就讓我那顆想看的心蠢蠢欲動,前天試片時真正看到了電影,才知道電影比預告片精彩多了,那真是說話的藝術,生活化的語言中,暗藏哲理與智慧,每句話都像子彈一樣,直中目標,很難想像,吵架可以這麼綿裡藏針,語藏機鋒。

看電影時突然想到了鄧小平。有次他訪問美國時,美國的高官在宴席中很失禮地說:「中國人跟法國人有一個共同點,就是都認為自己的文明優於其他國家。」只見鄧小平不慍不火地回答:「我們可以這樣說,在亞洲,中國菜最好吃;在歐洲,法國菜執牛耳。」在一個軟釘子中暗藏了一把刀,沒有任何惡言惡語,卻仍能狠狠修理了這個美國高官。

《字畫情緣》的對白就很有這個味道,男女主角在文字與圖畫誰較有價值間的爭辯,老師與學生間對做學問間的爭辯,同事間的唇槍舌劍,對白間充滿了機鋒,光聽這些對白,就很過癮。

它又讓我想起《非誠勿擾》這部對白也極精彩的電影,我始終記得男主角秦奮說的那句話:「有的人是情人眼裡出西施,不過分地說,仇人眼裡妳都是西施。」哪個女人聽了這話不會笑?《字畫情緣》裡,充滿了類似的絕妙對白。

例如男女主角初見面時的互相消遣,「妳教什麼?」「藝術研究。」「因此要帶領巾?」「你教什麼?」「英國文學。」「所以說話都要加上一個hence(因此,屬於較文青式的用法)?」男主角消遣女主角的領巾,消遣她的藝術家裝扮,女主角以男主角對語文上的偏執來回敬,語言的你來我往中,雙方的機鋒如閃電橫空般交手,極為精彩。

當然,這部電影的好看,不只在對白,男主角克里夫歐文與女主角茱麗葉畢諾許的演技沒有話說,他們給了這些精彩對白更鮮活的生命及個性,更深沉的情緒及詮釋。

克里夫歐文飾演的傑克馬可斯,是一個曾經輝煌過的作家,卻陷於江郎才盡的危機而消沈酗酒,搞到眾叛親離,連學校都打算解雇他,他的身體是完好的,但心理是殘缺的。

所以,越是陷入困境,他越是盛氣凌人,一張嘴不饒人,到處樹敵,他其實很害怕,但過去的輝煌讓他害怕讓人發現他的害怕,所以變本加厲地對別人進行言語霸凌。

例如,學生提了個問題,他馬上指責學生的發問太幼稚,他說:「有這麼多字可以選,明明可以給我紐約客牛排,妳卻端給我燕麥粥。」他說的是事實,但有必要這麼惡毒嗎?

克里夫歐文把傑克馬可斯這種讓人又愛又恨的個性,詮釋得很到位。

茱麗葉畢諾許飾演的是蒂娜戴桑托,是一個曾經很有名的畫家,卻因為得了類風濕性關節炎而影響到作畫能力,跟傑克一樣淪落到中學教書。

她也是心有不甘,但得了這種病能怎麼辦?她的消沈在於她覺得自己再也畫不出好畫,她沒有停止作畫,但她只是有一搭沒一搭地畫著,蒂娜身體是殘缺的,心理上也是。

蒂娜不像傑克那麼具主動攻擊性,但當遭受攻擊時,她的反擊毫不猶豫,而且一擊中的。

平常時,蒂娜是個優雅的女性,上課時蒂娜是個堅持完美的老師,被傑克言語攻擊時,蒂娜則是毫不留情的女鬥士,不管是什麼樣的呈現,茱麗葉畢諾許都應付自如,不愧是影后級的演員。

這部電影真的很好看,而且值得一看再看,這也就是說,我還會去看。

( 休閒生活藝文活動 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jabbar66&aid=16729247