字體:小 中 大 | |
|
|
2018/12/01 10:26:08瀏覽823|回應0|推薦9 | |
——2018/11/25台語詩小旅行/話尾 大聲叫一聲,友志啊!日頭明明遮爾猛,票哪會頓甲起落雨,咱島嶼,敢會欲行去墓仔埔?唉!大氣吐了,嘛著紮詩來散步,花,無定定開,月,無定定圓,坎坎坷坷,就是人生ê路,咱母語,定著愛學山ê跤步,無步變有步,溪水覕佇石頭跤流,鬱卒偷偷仔綴伊走,啊,樹林迷人ê聲嗽,是無嘐潲,才幾聲古錐ê鳥仔聲,就予咱焦脯ê青春,幼麵麵,白phau-phau......
#自己的母語自己救 #台語詩拋拋走 紮:tsah,攜帶。 覕:bih,躲藏。 嘐潲:hau-siâu,說謊。 焦脯:ta-póo,乾癟。 白phau-phau:很白的樣子。 (陳胤/2018/11/25) |
|
( 創作|詩詞 ) |