網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
透早──燕仔2017之2
2017/04/11 18:41:27瀏覽563|回應0|推薦5

透早的岫裡,春天定著矣

有五支枵饞的囡仔喙

我學in古錐的喙型,共上帝司奶

我的春天咧……

 

*註解:

岫(siū):「巢」。

枵饞(iau-sâi):「嘴饞」。

司奶(sai-nai):「撒嬌」。

 

<華文>

清晨的巢,春天已確認

有五張小小的黃口

我學牠們可愛的嘴型,向上帝撒嬌

我的春天呢……

(陳胤/2017/4/10)

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=inriver&aid=100351529