ギリギリだって 一人きりだって
就算到了極限 即使只剩孤獨的一人
負けたくないの 冗談じゃないわ
也不願意認輸 這不是隨口說說
I don't cry anymore
我不再哭泣
I don't cry anymore
我不再哭泣
強くならなきゃ 言い聞かせてる
不斷告訴自己 一定要變得更堅強
どんな時でも 泣かないから
不管什麼時候 都不能哭泣
ぬくもり感じ眠ると幸せだった それが
如此幸福、溫暖的入睡
永遠に続くと思ってた なのに
希望能永遠的持續下去 但可是
どうしてなんだろう 信じていたものは嘘だった
為什麼自己所深信的種種卻全部都是假的
こんな時そばにいてくれたらいいのに
要是這時你能待在我身邊就好了
震える足で 今踏み出したいよ
顫抖的雙腳 現在想要跨出這份情感
ギリギリだって 一人きりだって
就算到了極限 即使只剩下孤獨一人
負けたくないの 冗談じゃないわ
也不願意認輸 這不是隨口說說
I don't cry anymore
我不再哭泣
I don't cry anymore
我不再哭泣
強くならなきゃ 言い聞かせてる
不斷告訴自己 一定要變得更堅強
どんな時でも 泣かないから
不管什麼時候 都不能哭泣
どこを探しても 私の居場所が 見つからない
不斷的找尋著 但卻找不到我容身之處
声が聞きたいよ ホントは会いたいけど
想要聽到你的聲音 真的很想見你
振り返らずに 歩いていかなくちゃ
不再回頭 現在必須要跨出這一步
ギリギリだって 輝きたくて
就算到了極限 也希望能閃亮耀眼
私ならまだ やれるはずだわ
若是我的話 應該能作到
I don't cry anymore
我不再哭泣
I don't cry anymore
我不再哭泣
涙こらえて 顔をあげたら
忍住淚水 抬起頭來
大丈夫だよって つぶやいてみる
不斷低聲自我說著 沒問題的
何を信じたらいいのかも
要相信什麼才是呢
わからなくて もがいて 迷って
我不曉得 但仍掙扎著、迷惘著
つかみたい 今叶えたい
想緊抓著 希望能馬上實現
小さなこの手にたくして握りしめるの
將小手交給對方緊緊握住
ゴメンそんなに 強くないんだ
說著對不起 如此的懦弱
くじけそうになる時だってあるよ
即使會有如此懦弱的時候
たとえかすかな 希望だとしても
就算是這樣 即使只是個希望
持ち続けたい ずっと
也希望能持續下去 一直到永遠
ギリギリだって がむしゃらになって
就算到了極限 即使只剩狐獨一人
生きてゆくんだ 終わりじゃないわ
也不願意認輸 這不是隨口說說
I don't cry anymore
我不再哭泣
I don't cry anymore
我不再哭泣
強くならなきゃ 言い聞かせてる
不斷告訴自己 一定要變得更堅強
どんな時でも 泣かないから
不管什麼時候 都不能哭泣
無理やりだって がむしゃらになって
就算沒辦法作到
生きてゆくんだ 終わりじゃないわ
也要不顧一切活下去 不會就此結束
I don't cry anymore
我不再哭泣
I don't cry anymore
我不再哭泣
あなたの声を思い出している
想起你的聲音
どんな時でも 泣かないから
不管什麼時候 都不能哭泣
いつかきっと 笑えるから
不論何時 一定都能笑著