網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
說理文《南詞引正》會像詞人的樂府《花間集》?
2016/03/11 06:55:32瀏覽86|回應0|推薦0

說理文《南詞引正》會像詞人的樂府《花間集》?
(見劉有恒,《崑曲史料與聲腔格律考略(第二集)》,臺北:城邦印書館,2016

《花間集》940年)是五代十國時的後蜀文士所編的詞集,也是中國詞史上的第一部詞集,重要性非凡無匹。而今存最早的版本,是在南宋初年的紹興十八年1148所刋印有晁謙之的跋文的建康郡齋本。而這個版本裡獨有一篇由晁謙之所寫的跋文,十分特出:

『右《花間集》十卷,皆唐末才士長短句。情真而調逸,思深而言婉。嗟乎。雖文之靡無補於世,亦可謂工矣。建康舊有本,比得往年例卷,尤載郡將、監司、僚幕之行有《六朝實錄》與《花間集》之贐,又他處本皆訛舛,廼是正而復刊,聊以存舊事云。紹興十八年二月二日 濟陽晁謙之題。』

而這個善本,就藏在趙萬里任善本特藏部主任的北京圖書館善本室裡。而同樣,在北京圖書館的善本室還藏有第二個版本,也是南宋但較晚出的淳熙十一到十二年間1184~1185年)刋的鄂州冊子紙本,但這個本子裡並沒有晁謙之的那篇跋文。後世不少版本的《花間集》都附有晁謙之的跋文。在1955年時,文學古籍刋行社發行過晁谦之跋本《花间集》的影印本。所以查《花間集》的版本流播,此篇晁謙之的跋文也並非後世少見。

晁謙之的跋文,讚美了唐末的才士的詞作是
『情真而调逸,思深而言婉』,此十個字,用來比詩詞曲甚或文學作品的真及逸與深及婉,都是十分切題的。不過,如果一位非專業人士隨便用到其他地方,則一定顯得十分令人感到突兀了。這種例子,就出現在1961年被公開問世的一份文件───所謂崑曲祖師魏良輔的《南詞引正》裡。

這篇題名為《婁江尚泉魏良輔南詞引正》
(毗陵 吳崑麓較正)的文字,列了所謂的《南詞引正》二十條筆者按:有人核算應只十八條,吳新雷另有看法,分割後,予以認定還是有二十條)之後,有所謂抄手的文徵明的後跋,指出此《南詞引正》二十條是魏良輔所作,而經其同年的吳崑麓較正過,於是下文接着指出了,魏良輔此篇二十條的論如何唱崑曲的條例,是『情正而調逸,思深而言婉』

『右《南詞引正》凡二十條,乃婁江魏良輔所撰,余同年吳崑麓較正。情正而調逸,思深而言婉,吾士夫輩咸尚之。昔郢人有歌《陽春》者,號爲絕唱。今良輔善發宋元樂府之奧,其煉句之工,琢字之切,用腔之巧,盛於明時,豈弱郢人者哉。時嘉靖丁末夏五月金壇曹含齋敘。長洲文徵明書於玉磬山房(真迹)。』

吾人一比對,就可以看出,《婁江尚泉魏良輔南詞引正》裡於此處用的『情正而調逸,思深而言婉』是作偽者抄自於晁謙之所寫作的《花間集》的後跋文裡讚美詞人們的詞作的『情真而调逸,思深而言婉』,而只更動了一個字,把『真』『正』

按,依《婁江尚泉魏良輔南詞引正》此作的性質,是屬說理文的文類,都是在述說如何唱崑曲的演唱手則,到底
其中的哪裡表達了文學作品裡的『情』『調』。即便把『真』『正』也沒差多少,仍是不倫不類。而晁謙之的後句的『思深而言婉』,喻崑曲演唱手則,尚可融通。但是此位作偽者趙萬里,已如吾人在各辨偽文章裡指出的,他是版本及恢復古籍古態的手,而且詞學的鈎沉與版本考查為其糊口之業因此寫作了不少與詞學考辨及整理的著作與文章。但作偽者他於曲學實甚皮毛,所以此處,拿詞作文學的贊詞,拿來贊唱曲的專業之作的《南詞引正》二十條,實文不對題,也敗露了偽

如果是曲學專業戶,那麼即便要作偽造一份《南詞引正》二十條,即便用上了晁謙之的
『情真而调逸,思深而言婉』當成底本,亦應改如『言正而真,思深而婉』之類,不止『情』字不當用,『逸』字亦應改字。而『調』字實亦不佳,亦應改字。而『調逸』『情真』更不佳,因為『調逸』是指文章的風格是十分飄逸,脫離塵俗的,按,論唱曲應一五一十,教人們如何踏實唱出,怎能不着邊際講出飄逸打高空的謎語呢。故『調逸』兩字,實為對魏良輔的曲律的最大侮辱,知者自能辨之。

 

( 興趣嗜好其他 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huuhuuhang&aid=49590626