字體:小 中 大 | |
|
|
2020/07/02 12:54:25瀏覽160|回應0|推薦0 | |
從〈逨鐘〉“ [豊攵] [豊攵] [㲋泉] [㲋泉])”看偽青銅器〈逨盤〉、四十二年及四十三年逨鼎 中國商周的金文,迄今約發現五千字,但能被解出來的只有半數。而〈逨鐘〉(逑鐘)裡的『[豊攵] [豊攵] [㲋泉] [㲋泉]』就是一個多年以來,古文字學者忽視而未曾詳解,而在未曾詳解的時日的2003年,就出現了一堆的所謂出土的青銅器,內中有〈逨盤〉(逑盤)一件,四十二年逨鼎二件銘文相同,四十三年逨鼎十件銘文相同,都刻有大量的銘文,其他12件,則或只有少數幾字的銘文,或無銘文。 在〈逨盤〉(逑盤)一件,四十二年逨鼎(四十二年逑鼎)二件,四十三年逨鼎(四十三年逑鼎)十件的三類的銘文裡,全都有『[豊攵] [豊攵] [㲋泉] [㲋泉]』四字。在那個2003年的年代裡,因為古文字學者對此四個字沒有深刻去了解,則只能像是劉懷君、辛怡華、劉楝的〈逨盤銘文試釋〉(《文物》2003年6期)釋成『猶言蓬蓬勃勃』,李學勤〈眉县杨家村新出青铜器研究〉(《文物》2003年6期)、劉源〈逨盤銘文考釋〉、孫亞冰〈眉縣楊家村卌二、卌三年逨鼎考釋〉(皆《中國史研究》2003年第4期)在注釋裡都完全不提。
先秦這些青銅器,其上若有銘文者,是為紀念某個值得紀念的光榮事蹟而受到周天子賞錫,故此類青銅器,只有兩大類,一是樂鐘類,一是非樂鐘類,主要是飲食容器。在周朝天子或貴族家,始能用青銅器的餐具,故這類青銅器不刻銘者,乃十分常見,一如現代各家的鍋碗盤,數量一定十分龐大,但是是不刻字的素器;因為紀念某事,而刻銘的青銅器,就應是禮器,只有在祭祀祖先及紀念日子才拿出來使用。而禮器能刻上『樂器的聲音非常的響亮、洪亮』的字眼嗎?當然不能,此所以形容樂器的聲音非常的響亮、洪亮的『[豊攵] [豊攵] [㲋泉] [㲋泉]』四字,只能是刻在實際上在演奏時所用的樂鐘上銘文裡才能用得上。 〈丼人[二女]鐘〉:『處宗室,肆 [二女]作龢父大林鐘,用追考考侃喜前文人,前文人其嚴在上,[豊攵] [豊攵] [㲋泉] [㲋泉],降余厚多福無疆,[二女]其萬年,子子孫孫永寶用享。』 和〈史墻盤〉一起土出的〈興鐘〉:『……嚴在上,[豊攵] [豊攵] [㲋泉] [㲋泉],……』 『……用作朕皇考龏弔龢鐘。鎗鎗恖恖,央央錐錐,用追孝邵各喜侃前文人。前文人嚴才上,[豊攵] [豊攵] [㲋泉] [㲋泉,降余多福,康娛、屯右、永令。逨其萬年眉壽,畯臣天子,子孫孫永寶。』
『……皇考其嚴在上,廙在下,穆秉明德,[豊攵] [豊攵] [㲋泉] [㲋泉],降余康娛、純右、通祿、永命、眉壽綽,畯臣天子,逨萬年無疆,子子孫孫永寳用享。』 如此一看,即知原來今人在2002年偽造銘文時,對於〈逨盤〉、〈四十二年逨鼎〉二件、〈四十三年逨鼎〉十件在抄〈逨鐘〉的語句構思新偽銘文時,不曉得像是盤類或鼎類的青銅食器,不可用形容樂鐘聲洪亮的『[豊攵] [豊攵] [㲋泉] [㲋泉]』四個字,因為此四字只有在寫樂鐘銘文時始得用上,而西周當日寫銘文時都曉得的用法,而現代人在2002年在還未深究之下,而不知此四字不可以用來用在偽造青銅盤及青銅鼎的偽銘文寫作時之用,而寫了上去,於是所謂2003年出土的〈逨盤〉〈四十二年逨鼎〉〈四十三年逨鼎〉原來皆是現代人於2002年的偽造物。為何是2002年,此吾人已於〈從陝西出土的〈逨鐘〉到偽文物〈逨盤〉〉一文裡談到過。(劉有恒,2020,7,2於台北)
|
|
( 興趣嗜好|其他 ) |