網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
我怎樣替中文版花花公子寫作愛的十四行詩:陳黎另類情詩
2008/06/13 21:22:06瀏覽1886|回應1|推薦28

我怎樣替中文版花花公子

寫作愛的十四行詩

                                         陳黎

先給他們慾望︰從標題開始。讓他們


渴望進入這首詩,如進入一間秘密的


屋子。愛的十四行詩,用十四塊厚木板


搭蓋成的愛的小屋,智利詩人聶魯達


說的(我譯過他一百首愛的十四行詩


西班牙語寫的)秘室裡的遊戲︰用口


用舌,用從不倦怠的文字。寓教於樂


是的,誨淫又誨道。讓他們目睹感性


與理性的交媾,驚訝形式與內容完美


的接合︰緊而滑,美而爽,謔而不虐


(啊誰能忍受那些變態的虐待)讓他們


拔掉智齒、羞恥,拋開多餘的西班牙


葡萄牙,還有蛀牙,咬緊中文的牙根


用色急的目光求我︰「作了再說!」

飄落的鳥羽,陷在乾涸的鳥糞裡,要多久才成為,春天那一次飛翔的化石

呢?六月,期待的事發生過,就不再期待了

這是我六月的最新msn暱稱,

無意間在幼獅文藝瞥見的羅智成的詩《六月》中的幾句

六月梅雨天,陰晴不定,午後驟雨像今年新染上的蕁麻疹,說來就來

起先是雨滴一點一點,如疹子一個一個出現

接著一大片傾盆而來,如搔癢紅腫一片像皮膚上的積水

雜事甚多,生活缺乏期待與驚奇的六月

我又上陳黎詩倉庫的網站

下載這首其他成名詩人不敢寫的十四行詩

在百無聊賴的六月,一切都無所謂,沒有什麼不可以

文字的煽惑力,有時還勝於花花公子的圖片

這是有點限制級的詩,女性讀者若不喜歡請見諒

我只是想和大家分享詩的多樣,及打發六月的無聊



         
( 心情隨筆男女話題 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hung49&aid=1957201

 回應文章


等級:
留言加入好友
^^
2008/06/17 08:43
您鎖了右鍵
看不到字溜
呵呵按回應按了推薦
可是我不知道文的內容咧

日安
祝您順心