網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
to his heart (英文翻譯練習)
2012/09/13 05:17:43瀏覽226|回應0|推薦3

梵谷 星空

To his Heart, bidding it have no Fear

by William Butler Yeats

Be you still, be you still, trembling heart;

Remember the wisdom out of the old days:

Him who trembles before the flame and the flood,

And the winds that blow through the starry ways,

Let the starry winds and the flame and the flood

Cover over and hide, for he has no part

With the lonely, majestical multitude.

致他的心,勇敢的無所恐懼!,

靜下來 靜下來 顫峗的心阿...

記得那些 流傳千古的 至理名言

誰在面對 烈火 與 洪流 之前

迎向狂風 掃過滿天星斗

讓狂風捲起星斗  烈火 與 洪流

一一將他埋葬 因為 他 不屬於

那 孤寂 偉大的一群

 

 

( 創作其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=huiminnance&aid=6845215