![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2020/10/06 10:13:55瀏覽1228|回應2|推薦32 | |
疫情改變了人的日常,我最大的變化就是,迷上了韓劇。
今年,日本夏季連續劇因疫情關係,播放時間一再延後,平時以看連續劇為樂,一下子失去了最大娛樂,不得不轉向受熱烈討論的韓劇。
對於韓劇毫無概念的我,只好朝Netflix排行榜名次下手。佛心來的Netflix,居然不少韓劇有中文字幕,雖大部分是簡體字,但有勝於無。有時不小心會發現繁體中文字幕的影片,光是這點,在尚未觀看之前,就讓我們手舞足蹈尖叫歡呼半天了。
現在每天最大樂趣,莫過於晚飯後,完成所有家事,泡杯咖啡,和work at home的女兒一起追韓劇。我們的韓劇入門從第一部《夫妻的世界》開始,《愛的迫降》、《60日指定倖存者》、到最近剛追劇完的《羅曼史是別冊附錄》,每一部都讓我和女兒廢寢忘食。
追韓劇的生活和以往最大的不同是,必須很認真看字幕不得分心。因為聽不懂韓文,怕一個閃失,漏掉哪一句台詞,或是漏看了男主角的表情。
和女兒一起看韓劇時,有時我像解說員。
忽然飛來一句,「剛剛那個字怎麼念?那句詞是什麼意思?」
可能我沒注意到,讓字幕閃過沒看清楚。但,為了把握能增加女兒中文字彙的機會,我不厭其煩的將影片返回一點,再看一次。
其中《愛的迫降》劇中的南北韓關係、官員部別和頭銜的工作真實內容、共產國家的生活模式…都引發女兒的好奇,劇後與我認真討論。
另外,改編自美國連續劇《Designated Survivor》的《60日指定倖存者》,內容與美劇一樣,只是國情不同。其中總統繼承順位,剛好和之前訪台的美國衛生部長不謀而合,成了女兒瞭解台灣新聞最佳範例。
連續劇將所謂的「政治藝術」演的似乎和真實社會一樣,我和女兒開始想像,相同劇情若是套入台灣或日本連續劇中,故事會怎麼發展。
原本是零食、飲料搭配的休閒時光,透過韓劇,讓我們看到不熟悉的文化背景下,所發生的相同故事。
因為陌生而產生好奇,我的追劇熱情繼續延燒。 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |