網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
關於海頓的兩三事 (十一)
2024/07/19 14:20:07瀏覽55|回應0|推薦1

關於海頓的兩三事 (十一)

海頓的神劇與斯威頓男爵

提到神劇創世紀的創作與演出,過去有文章提過,就不在這裡贅述,但是要介紹一位重要的推手,如果不是這位人士,海頓的幾部神劇無法誕生,這位就是斯威頓男爵Gottfried Freiherr van Swieten (1733 –1803)

(斯威頓男爵,取自維基百科)

斯威頓男爵Gottfried Freiherr van Swieten,父親是一名著名的醫生,他自己則是年輕時就選擇以外交工作為職業,所以曾經是奧地利派駐普魯士的外交官,他所交手的普魯士皇帝就是菲特列大帝Frederick the Great,他是一名音樂熱愛者,自己也會演奏樂器,還會作曲,所以在普魯士的宮中,經常拿著與皇室家人女眷們合奏室內樂,可以說是「音樂外交」的先鋒,他曾經拜訪巴哈的兒子,蒐集了不少巴哈與他兒子的樂譜,後來到英國,也蒐集了一堆韓德爾的樂譜,回到奧地利之後,他擔任過教育委員會主席以及圖書館館長,他是十分熱情的音樂愛好者,莫札特、海頓、貝多芬都受到他很多的幫助,不過在音樂之外,他的爭議蠻大的,無論在教育領域或是圖書館領域,許多人對他所經手過的事情以「災難」形容。

在音樂上,他帶領莫札特認識巴洛克的複音音樂寫作,莫札特曾經將彌賽亞的樂團部份整個改寫,這是受到斯威頓男爵的鼓勵而做的,不過,聽說莫札特之所以會被葬在貧民墓園,也是他建議莫札特夫人這樣做的;他也是貝多芬很重要的贊助人,因此貝多芬的第一號交響曲題獻給他。他還組織了一個社團Gesellschaft der Associierten,成員都是熱愛音樂的貴族們,他們願意贊助支持音樂演出以及委託作曲。

對於海頓,他更是全力支持,創世紀的劇本,原本是英文寫成的,是要交給韓德爾譜曲,結果韓德爾沒用到,現在交到海頓手上,海頓拿回維也納之後就請斯威頓翻譯,斯威頓的貢獻,不只是翻譯而以,在整個翻譯到譜曲的過程中,他提供了很多建議,而海頓也聽進去了。海頓另外的神劇:「基督的十架七言」以及「四季」也是在他的協助之下成功演出的。

1798年四月29以及30日,創世紀在Schwarzenberg王子的宮廷中做了私人的首演,在斯威頓的策畫之下只有有參與贊助的貴族有錢人進場內聆聽了這首曲子,能進場的來賓,大部分就是Gesellschaft der Associierten的成員,不過場外聚集了無數的群眾,也想要聽到這首曲子。公開的首演則是於1799年三月19日,在Burgtheater舉行,這場音樂會在很早之前票就賣完了,這部作品成為紅遍歐洲的名曲,夾著這樣的氣勢,兩人再度合作,就推出了另一部神劇「四季Die Jahreszeiten」,於1801年首演,這部作品也是獲得成功,雖然無法跟創世紀的聲勢相比,但是也是很不錯了。並且在海頓還在世的時候,這兩部作品在歐洲各地演出,大受歡迎。

(四季的原始樂譜封面)

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hornman1965&aid=180827794