網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
試論漢字繁(正)體,簡體演變(對台灣正體申遺的建議)
2008/12/18 14:29:04瀏覽1824|回應4|推薦0

本文只議文字,在做此探討之前暫抛開政治鬥爭.


漢字的演變路徑大致是如此:夏商周時期的甲骨文、金文→秦朝漢初的篆書→兩漢三國兩晉的隸書、楷書,其總趨勢就是從繁到簡.秦朝李斯統一文字,改爲小篆,便是一種簡化,規範化.

泰山李斯小篆碑刻

而隸書是篆書的簡化,草書、行書又是隸書的簡化,簡體(俗體)正是楷書(正體)的簡化.

有人認爲簡體是共産黨的發明,其實不然.簡體早在南北朝(4-6世紀)的碑刻就已有,到隋唐時代簡化字逐漸增多,在民間相當普遍,被稱爲“俗體字”.唐代顔元孫著《幹祿字書》和王仁〔日句〕著《刊謬補缺切韻》,都收了極多的俗體字。簡體實際是源于正草書,主要參考來源是王羲之的《正草十七帖》

《正草十七帖》

也有部分從宋朝徽宗的行草千字文"天地玄皇,宇宙洪荒"中衍出.

宋真宗泰山題字"五岳之宗"

而像狂草是更簡化的字,並不在簡體之列.

今日中國大陸所使用的簡體字首倡者亦非共産黨.

1909年,陸費逵在《教育雜志》創刊號上發表論文《普通教育應當采用俗字》,這是曆史上第一次公開提倡使用簡體字.此時是清末.
1922年,陸費逵又發表論文《整理漢字的意見》,建議采用已在民間流行的簡體字,並把其他筆畫多的字也簡化.

1922年,錢玄同在國語統一籌備委員會上提出《減省現行漢字的筆畫案》,得到陸基、黎錦熙、楊樹達的聯署.這是曆史上有關簡體字的第一個具體方案,主張把過去只在民間流行的簡體字作爲正體字應用于一切正規的書面語.它提出的八種簡化漢字的方法,實際上也就是現行簡體字的産生依據,影響深遠.此時是民國初年.

1928年,胡懷琛出版《簡易字說》,收簡體字300多個.
1930年,民國中央研究院曆史語言研究所出版劉複、李家瑞合編的《宋元以來俗字表》,反映了一千年來簡體字的發展情況.
1932年,民國政府教育部公布出版國語籌備委員會編訂的《國音常用字彙》,收入不少簡體字,並指出:“現在應該把它(簡體字)推行,使書寫處于約易.”
1934年,中國圖書館服務社出版杜定友的《簡字標准字表》,收簡體字353個.
徐則敏在《論語半月刊》發表《550俗字表》.錢玄同在國語統一籌備委員會提出《搜集固有而較適用的簡體字案》.
1935年,錢玄同主持編成《簡體字譜》草稿,收簡體字2400多個.同年8月,民國政府教育部采用這份草稿的一部分,公布“第一批簡體字表”,收字324個,雖然在第二年的2月又通令收回,但畢竟是曆史上由政府公布的第一個簡體字表.也就是在這一年,上海文化界組織“手頭字推行會”,發起推行“手頭字(即簡體字)”運動.
1936年10月,容庚的《簡體字典》出版,收字達4445,基本上本自草書.同年11月,陳光堯出版《常用簡字表》,收字3150個,約一半本自草書,一半來自俗體字. 
1937年,北平研究所字體研究會發表《簡體字表》第一表,收字1700個.  

抗日戰爭爆發,簡體字運動才被迫停頓,而主要在共産黨占區繼續發展.中共取得政權後,立即著手繼續推行簡化漢字.
1956年1月28日,《漢字簡化方案》正式推行,即今日的簡體字.後來推出第二套漢字簡化方案被廢止.

從上看出,簡體字並非共産黨發明,而是民間流傳,由他全面實施.這也是民衆對漢字發展的一種改革要求.而實際上簡體與繁體有很大一部分字是相同的.

其他的使用漢字的國家民間也流傳簡化字很長時間,隨著大陸正式推出.

新加坡:1969年公布第一批簡體字502個,除了67字(稱爲“異體簡化字”),均與大陸公布的簡化字相同。1974年,又公布《簡體字總表》,收簡體字2248個,包括大陸公布的所有簡化字,以及10個尚未簡化的,如“要”、“窗”。1976年5月,頒布《簡體字總表》修訂本,刪除這10個簡化字和異體簡體字,從而與大陸的《簡化字總表》完全一致。
馬來西亞:1972年成立“馬來西亞簡化漢字委員會”,1981年出版《簡化漢字總表》,與大陸的《簡化字總表》完全一致。
泰國:本來規定華文學校一律不准用簡體字教學,在聯合國以簡體字爲漢字標准後,宣布取消原來的限制,于1983年底同意所有的華文學校都可教學簡體字,發行簡繁對照表手冊,並在小學課本上附加簡繁對照表。  

日本:日本使用漢字已有近兩千年的曆史,在民間也長期流行一些簡體字。1946年日本內閣公布《當用漢字表》,收字1850個,其中有131個是簡體字,與大陸簡體字相同的有53個,差不多相同的有9個。  

南韓:1983年《朝鮮日報》公布第一批簡體字90個,在《朝鮮日報》上使用,與大陸相同的有29個,差不多相同的有4個.

實際上簡體字代表了使用漢字的人口對書寫簡約,快捷,方便的一種要求.就連一嚮要去中國化的民進黨當今主席菜英文,她就經常寫簡體字.

菜英文的手書,通篇簡體(實際簡體差不多就是正草).

不過,繁體(正體)字在大陸也經常使用,並非滅絕.如書法作品大多用正體,一些招牌,春聯,門楹等等,其實也代表了民衆在方便快捷之余對藝術,美感的追求.因而,台灣要把繁體(正體)申請世界文化遺産,我覺得不如把漢字所有字體打包申遺,這樣更能保護漢字文化,避免南韓,日本之類反客爲主,搶先一步.大陸的文化遺産實在太多,而名額有限,想來樂見台灣去申遺來保護傳統文化.

( 時事評論兩岸 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hooofooo&aid=2483826

 回應文章

摸 象 或 (不?) 著 木目
等級:8
留言加入好友
台灣才是 正統的 中國,
2009/02/10 04:47
毛x東奉史大林為祖宗。

大陸是馬列化的,從 繁體字 看就知 !

http://blog.udn.com/mbr8879576/1539373
毀滅地球(hooofooo) 於 2009-02-10 15:39 回覆:
台灣是正統的中國?sorry,在李,扁20年的洗禮下,台獨(或隱台獨)思想已廣泛,就連護照都變成中華民國(台灣)了.
何謂正統的中國?中國有很多朝代,像哪一個才是正統呢?如果以清朝論,那麽現在的人要留辮子才算做正統,如果以漢唐論,那要留長發盤髻才算正統.很顯然,現在都沒有這類人.所以所謂的正統是指文化上的.
文化僅僅是文字嗎?顯然不對,文化是多方面的,即便按文字看,大陸現在使用正體字的人數還是超過台灣很多,只不過簡體寫的快,平常懶得寫正體.大陸在從先秦至清朝的傳統藝術,民俗,曆史等等各方面做的工作都比台灣多的多.簡單的一部<<二十四史>>合集(從夏至明朝)台灣就弄不出來,這書也是大陸圖書在台灣的曆史銷量榜冠軍.妳說的大陸是馬列化的,我倒想說台灣是日美化的,看台灣的綜藝節目就知道.馬列只是一種思想,一種現在只有共産黨在講的思想,而共産黨現在還大力提倡複興中華傳統文化.我覺得妳對大陸真實狀況知之甚少,才會有種種誤解.

也是路過
同意路過
2009/02/07 09:34
我同意路過的說法,拿方便的手寫貫用字當成官方文字實在是本未倒置.

難道日本人也沒有效率? 他們是有簡字,但也未全面採用啊,而且越是正式的文件用的漢字越多,幾乎都是繁體. 

像我打這些字,只要輸入字根,一下字就出來了,現在是電腦時代,哪來什麼書寫不便,傳播不易?要copy 文章也只要 ctrl + c  ,不需要老夫子拿毛筆一字一句抄下來...

中華文字經過數千年發展,最後使用流傳的正體一直到現代,中間不是也有例如西夏國的超多筆畫字,也是讓人受不了啊 :P   

所以筆畫太多也不行,太少也不行,正體剛剛好~   簡體拿來手寫時抄抄筆記偶爾用一下就好~我也常用啊~      對了,正體字還可以拿來當表情符號哦--> 囧~(ps 不知簡體有沒有這個字?)  也可以拿來罵人  --> 凸  (這個字簡體好像也有...)


等級:
留言加入好友
不太赞同繁体字申遗
2008/12/23 10:40

语言、文字也是不断演化的,正如之前古人讲古语,文章是文言文

但之后都演化为通俗易懂的白话、现代文一样

让台湾人用简体字,他们的确也接受不了,

这跟让他们不承认自己是中华民国子民一样

但是现在处于正位的是中国大陆,

世界其他国家,如欧美亚洲国家等,他们学中文学的都是简体文啊

如同早先的甲骨文,繁体字迟早都会被摒弃的(不过拿来当书法练练还是不错的)


路人甲
路過
2008/12/21 11:50

將書寫時為了方便的簡體字當作官方正式文字,實本末倒置了。

毀滅地球(hooofooo) 於 2008-12-21 12:26 回覆:
要說正統,那甲骨文最正統,超過正體字使用時間好幾千年,何不將其列爲官方文字?因爲實在不方便.同樣的事到了正體字上,爲什麽就反對?現代社會生活節奏加快,事事都是能省時間則省,否則爲何妳要坐飛機,坐火車?走路不是一樣能到嗎?
所以說,不要抱著老腦筋再活幾千年.老祖宗的東西再好,該改的時候還是要改.現在不是全球化麽,需要的是嚮世界推廣中文,擴大中華文明的影響力.正體字自己人學起來尚且不易,洋人就更難做了.簡體字+漢語拼音,非常方便.這就是競爭優勢.