網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
相葉りんく。
2008/01/22 23:51:12瀏覽231|回應0|推薦1

相葉りんく。



ども。相葉です。


最近現場では待ち時間にゼルダの伝説をやるのが流行ってます。


待ち時間をいかにしてやり過ごすかも仕事なのです!!


別に遊んでる訳じゃないですから!!待つのも仕事ですから!!←必死。


Wiiをわざわざスタッフさんが気を使って持って来てくれました。ありがとうございます☆


主人公の名前がリンクっていいます。姉さんしってましたか?


スマブラでしかまともにリンクを使った事なかったけどWii面白いね☆


っしゃー!!今日も朝まで頑張るどー!!


夜は冷えるから皆暖かくして寝てね☆


ではまたo(^-^)o

日時: 2008年01月22日 16:09



相葉來了。

你好啊。我是相葉。


最近這段時間 zeruda 的傳說很流行的呦。


過去這段時間都是在工作!!


別說有時間在玩遊戲!!都是在工作!!←拼命。


工作人員特意把Wii 帶來了。真的很謝謝呦☆


主角的名字說連結。知道姐姐嗎?


sma 是正面指示連結的 , 但還是 Wii 很有趣啊☆


耶~!!今天早上也是一直很努力的!!


晚上雖然會冷但是還是能在暖暖的被窩就寢☆


所以明天見啦o(^-^)o

日期 : 2008 年 01 月 22 日 16:09
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hirokikanami&aid=1560175