字體:小 中 大 | |
|
|
2006/12/26 13:54:46瀏覽1161|回應0|推薦8 | |
畫:地下鐵的車站/ 美國‧羅斯科 Rothko, Mark 1903-1970 文:東年 在地下鐵看到列車窗上,眾人一張張臉; 詩人龐德寫出這麼的詩句: The apparition of these faces in the crowd; Petals on a wet, black bough. 這首短詩將成串的車窗臉影,描繪成一朵朵潮濕的黑色枝頭上的花瓣;這個意象隱示一種灰沈低調的生活旅愁,蘊涵濕悶的熱汗和清冷的淚水。 如果這種自我哀憐與同情,能夠在人間相互投射,群眾共同的寂寞或許真能幻化出綽約的花影。 |
|
( 心情隨筆|心靈 ) |