字體:小 中 大 | |
|
|
2017/08/04 22:02:56瀏覽238|回應0|推薦0 | |
爾時,世尊問維摩詰:「汝欲見如來,為以何等觀如來乎?」維摩詰言:「如自觀身實相,觀佛亦然。我觀如來,前際不來、後際不去、今則不住;不觀色、不觀色如、不觀色性,不觀受想行識、不觀識如、不觀識性;非四大起,同於虛空;六入無積,眼耳鼻舌身心已過;不在三界;三垢已離;順三脫門;具足三明,與無明等;不一相、不異相;不自相、不他相;非無相、非取相;不此岸、不彼岸、不中流,而化眾生,觀於寂滅,亦不永滅;不此、不彼,不以此、不以彼;不可以智知、不可以識識。無晦、無明;無名、無相;無強、無弱;非淨、非穢;不在方、不離方;非有為、非無為,無示、無說;不施、不慳,不戒、不犯,不忍、不恚,不進、不怠,不定、不亂,不智、不愚;不誠、不欺;不來、不去,不出、不入;一切言語道斷。非福田、非不福田;非應供養、非不應供養;非取、非捨;非有相、非無相;同真際,等法性;不可稱,不可量,過諸稱量;非大、非小;非見、非聞、非覺、非知;離眾結縛;等諸智,同眾生;於諸法無分別;一切無失,無濁、無惱;無作、無起;無生、無滅;無畏、無憂,無喜、無厭、無著;無已有、無當有、無今有;不可以一切言說分別顯示。世尊!如來身為若此,作如是觀。以斯觀者,名為正觀;若他觀者,名為邪觀。」 爾時,舍利弗問維摩詰:「汝於何沒而來生此?」維摩詰言:「汝所得法有沒生乎?」舍利弗言:「無沒生也。」「若諸法無沒生相,云何問言:『汝於何沒而來生此?』於意云何:譬如幻師幻作男女,寧沒生耶?」舍利弗言:「無沒生也。」「汝豈不聞佛說:『諸法如幻相乎?』」答曰:「如是。」「若一切法如幻相者,云何問言:『汝於何沒而來生此?』舍利弗!沒者,為虛誑法,敗壞(壞敗)之相;生者,為虛誑法,相續之相。菩薩雖沒,不盡善本;雖生,不長諸惡。」 是時佛告舍利弗:「有國名妙喜,佛號無動,是維摩詰於彼國沒、而來生此。」舍利弗言:「未曾有也!世尊!是人乃能捨清淨土,而來樂此多怒害處。」維摩詰語舍利弗:「於意云何:日光出時,與冥合乎?」答曰:「不也,日光出時,即無眾冥。」維摩詰言:「夫日何故行閻浮提?」答曰:「欲以明照,為之除冥。」維摩詰言:「菩薩如是,雖生不淨佛土,為化眾生故,不與愚闇而共合也,但滅眾生煩惱闇耳。」是時大眾渴仰,欲見妙喜世界、無動如來,及其菩薩、聲聞之眾。佛知一切眾會所念,告維摩詰言:「善男子!為此眾會現妙喜國、無動如來,及諸菩薩、聲聞之眾,眾皆欲見。」於是維摩詰心念:「吾當不起于座,接妙喜國,鐵圍、山川、溪谷、江河、大海、泉源,須彌諸山,及日月、星宿,天龍、鬼神、梵天等宮,并諸菩薩、聲聞之眾,城邑、聚落、男女、大小,乃至無動如來,及菩提樹,諸妙蓮華,能於十方作佛事者。三道寶階從閻浮提至忉利天,以此寶階諸天來下,悉為禮敬無動如來、聽受經法;閻浮提人亦登其階,上昇忉利,見彼諸天。妙喜世界成就如是無量功德。上至阿迦膩吒天、下至水際,以右手斷取,如陶家輪,入此世界,猶持華鬘,示一切眾。」作是念已,入於三昧,現神通力,以其右手斷取妙喜世界,置於此土。彼得神通菩薩,及聲聞眾、并餘天人,俱發聲言:「唯然,世尊!誰取我去?願見救護。」無動佛言:「非我所為,是維摩詰神力所作。」其餘未得神通者,不覺不知己之所往。妙喜世界雖入此土而不增減,於是世界亦不迫隘,如本無異。 爾時,釋迦牟尼佛告諸大眾:「汝等且觀妙喜世界無動如來,其國嚴飾,菩薩行淨,弟子清白。」皆曰:「唯然,已見。」佛言:「若菩薩欲得如是清淨佛土,當學無動如來所行之道。」現此妙喜國時,娑婆世界十四那由他人發阿耨多羅三藐三菩提心,皆願生於妙喜佛土。釋迦牟尼佛即記之曰:「當生彼國。」時妙喜世界於此國土所應饒益其事訖已,還復本處,舉眾皆見。佛告舍利弗:「汝見此妙喜世界及無動佛不?」「唯然,已見。世尊!願使一切眾生,得清淨土如無動佛,獲神通力如維摩詰。世尊!我等快得善利,得見是人,親近供養。其諸眾生,若今現在、若佛滅後,聞此經者,亦得善利。況復聞已,信解、受持、讀誦、解說、如法修行。若有手得是經典者,便為已得法寶之藏。若有讀誦、解釋其義、如說修行,即為諸佛之所護念。其有供養如是人者,當知即為供養於佛。其有書持此經卷者,當知其室即有如來。若聞是經能隨喜者,斯人即為趣一切智。若能信解此經、乃至一四句偈,為他說者,當知此人即是受阿耨多羅三藐三菩提記。」 |
|
( 不分類|不分類 ) |