網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《Julie and Julia》的啟發
2009/12/15 16:11:13瀏覽492|回應1|推薦9

週末,我看了一部甜美的電影。
你瞭解那種甜美感覺嗎?就是故意不喝水,去啃了一整只乳酪,唇齒留香的那種貪戀感。
啊哈!於是我昨天又看了一遍。

《Julie and Julia》, 整部電影貫穿著Julia高亢的笑聲和誇張的說話強調。當然,一定有各式香豔的美食相佐。一個隨夫遷居到法國南部小鎮的美國女人,高大而不美,甚至看起來 憨憨笨笨,但快樂得無與倫比,在老公的全力支持下,經過數次嘗試最終找到令她快樂不倦的事情, 並幸運地做了一輩子。她花了十年的工夫著成厚厚的《掌握法國烹飪的藝術》,首次將法國美食及做菜技巧引入美國主流社會,甚至寫進了美國文化的一部分。

那本名著上,她的序是:「這是一本書,貢獻給沒有女傭的美國人,當他們覺得不必擔心預算、腰圍、工作時間表、送小孩子上學,而想吃一餐好的時候,最有用了。」

而故事裏這個高高胖胖的美國女人,她會挎著菜籃子搖搖晃晃的逛菜市場,嗅新鮮蔬菜的香味,拿起果子吃;爽朗、單純地愛笑……無比的憨態和可愛,看完電影,我都快成Julia Child的粉絲了。
於是我去到維琪上翻找有關Julia Child的資料,甚至還去看了70年代期間她的TV SHOW,發現Julia真有鼻音濃厚的誇張語調,真是有趣!

我們的另一個主角,Julia的粉絲之一,生於現代,為現實所累,卻享受著待在廚房裏做菜的那一小時的樂趣,覺得這短暫的快樂遠大於做為一個8小時公司小 職員的快樂。同樣的,在丈夫的啟發下,她第一次堅持下來去開始嘗試做一件自己熱愛的事情——在給自己規定的一年時間內學做完Julia的菜譜,並用 Blog記錄了下來……

我喜歡這部電影裏所有的人,包括她們的丈夫。我相信,在任何一段關係裏,美食最好的一味調味料是愛情。
中文被譯作《美味關係》,實在也是人情味兒十足。

***************開通滬江博客的通知***************

下面,就是我看完《Julie and Julia》的第二個啟發。
我的小宇宙再次燃燒起來嫋~~~
(from hanruiforever's HJ blog) The very first page of this note book

Thanks to the movie ! I was really attracted by Julia’s simple charm and ardour for learning new things, her warm personality... too many interesting view points for audience to see this film! Merly Streep, the chameleon-like actress who portrayed Julia, really inspired me and multiplied my fanciness to her.

But what I really want to highlight in today’s note is not Julia Child portrayed by Merly Streep,but anther cute cooker—Julie Powell by Amy Adams. The story happened in the year 2002, Julie Powell was a young writer trapped in a rather pleasant job where she answers complaint phone, to enliven her dreary life, she wrote a blog to note her attempt about all 524 recipe in Julia Child’s book during a single year. Eventually Julie’s blog was highlighted in a story published in the New York Times, after which her project finally began to receive the attention of journalists and publishers. I should say that I was really amazed by her final success of becoming a cool writer, especially with the original blog-idea from her husband.

Yes! It all comes from a blog idea! So, why not begin a blog of English story? Set a deadline and hold on every day in Julie’s way!

After watching the movie, the similar idea flashed through my mind several times a day, and today, I want to make it happen! Why not?! It’s so funny and itching!

Dear you, whoever you are, I have a new blog in English today in blog.hjenglish.com. for the purpose of remain my keen scent for English in use. No deadline be set, but at least 4 notes updated every week in this fictitious notebook. I don’t really like to push myself, but a less stern goal would be more workable.

Bon Appétit!

( 休閒生活影視戲劇 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hanruiforever&aid=3590957

 回應文章

知北遊
等級:7
留言加入好友
好活潑的形容詞
2009/12/17 17:32

你瞭解那種甜美感覺嗎?就是故意不喝水,去啃了一整只乳酪,唇齒留香的那種貪戀感。
----- 這種形容詞你怎麼想到的