網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
《達文西密碼》與京梵爭議
2011/11/22 00:01:53瀏覽391|回應0|推薦0

《達文西密碼》與京梵爭議

  郭都人

好萊塢電影《達文西密碼》源自美國作家丹布朗的同名小說。小說本身十分暢銷,到電影首映之際(2006年5月18日),總數已經達到4000萬本,還有至少43種語文譯本。

由於原著有龐大的讀者群,加上其他許多既無看書耐性又急於追尋曲折離奇故事的人,電影吸引了大批觀眾,迅速回收一億二千五百萬美元的成本。事實上,全球的票房收入至少七億五千萬美元,十分驚人。

據報導,《達文西密碼》原著和電影的內容基本一致,十分怪誕。最主要的一點是,耶穌與聖經人物抹大拉瑪利亞結婚,而且有後代在法國繁衍,建立王朝。

小說原著作者自言:「書中所有關於藝術品,建築、文獻以及秘密儀式的描述,均確有其事。」但是,許多學者指出書中多處謬誤。由於原著和電影對基督教教義肆意詆毀,基督教各教派當然表示不滿。

屬於羅馬教廷的有關組織更被作者說成邪惡團體,為了掩蓋不利於天主教的事實,不惜殺人,云云。教廷在小說發行之後、電影公映之前,發動批判《達文西密碼》行動,不能不令人回顧中國大陸文革末期的一件怪事:批判《水滸傳》運動。

原來,毛澤東當時為了打擊異己,發動了大批判,痛斥宋江的「投降主義」,喧嘩一時。儘管《水滸傳》並非寫實文學,作者施耐庵也不曾說過「書中所言確有其事」,宋江和施耐庵都成為猛烈抨擊的對象。許多當時從事批判《水滸傳》 的人,完全不記得宋江的故事多屬虛構,根本不值得如此切齒痛恨。事實上,批判《水滸傳》只是勞民傷財,毫無好處,也絲毫無損於《水滸傳》在中國文化的地位。

《達文西密碼》的論述固然錯誤百出。作者喜歡賣弄數學知識,卻無意中顯露了自己的數學水平低下。羅馬教廷和他糾纏下去,實在不智,令人詫異。

更出乎意料的是,北京和梵蒂崗的長期爭議,因為中國大陸的主教任命過程而加劇,卻受到《達文西密碼》電影的衝擊,使得中國大陸親政府的教會(天主教愛國會)的聲勢大增。

天主教愛國會副主席劉柏年曾被《紐約時報》署名文章稱為「中國教宗」,卻在京梵爭議的當時新的一回合爭到主動:他強烈批評《達文西密碼》電影,說它「違反了宗教倫理道德,侮辱了教眾的感情」;呼籲信眾予以抵制。

劉柏年與香港樞機(俗稱紅衣主教)陳日君長期意見相左,互相敵視,似乎未能做到愛仇如己。 「中國教宗」當時就《達文西密碼》電影事件出擊,使陳日君樞機措手不及,似乎陷於被動。在《達文西密碼》問題上,陳樞機顯然無所作為,被劉柏年比下去了,無怪有親北京的作家說「陳日君不如劉柏年愛教」云云。

天主教愛國會這次的表現,無疑是京梵爭議的一大里程碑。中國大陸的天主教教徒在一千萬以上,其中一部分早晚將會就某些教義問題,公開質疑梵蒂崗的立場,引起京梵爭議的質變,從而衝擊羅馬教廷與全中國的關係。

作 者 是 旅 居 北 美 的 業 餘 文 化 工 作 者

圖一,《達文西密碼》電影
圖二,陳日君樞機牧徽      
圖三,劉柏年、陳日君

( 時事評論政治 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=guoduren&aid=5852913