網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Ave Maria 《聖母頌》- Franz Schubert ★☆☆
2010/02/27 08:00:09瀏覽12343|回應2|推薦16

                      

【簡介】
Ave Maria原名“Ellen's  Song III”,歌詞是取自Walter Scott爵士(1771-1832)在1810年寫的英文詩“Lady of the Lake”,描述一個驚恐的女孩, Ellen Douglas, 從藏身處向聖母瑪麗亞祈求的禱告文(見後),後來在1825年才由Adam  Storck翻譯成德文。

28歲的奧地利作曲家舒伯特, Franz Schubert (1797-1828), 讀了德版詩文後,深深受到感動,決定選用禱告文為歌詞並為之譜曲。舒伯特取名為Ellens Dritter Gesang (Ellen Third Song 或 Ellen's  Song III),原曲本是為鋼琴和誦唱設定。

樂曲發行並未立即用在做禮拜的儀式上而是由於廣大天主教徒都能清楚感受到它散發出静心肅穆氣氛虔誠向充滿聖潔光輝的聖母瑪麗亞祁求,因而逐漸非常受歡迎隨後也被梵蒂岡教庭正式接納採用,並改德文為拉丁文。(節譯)Ave Maria lyrics – Franz Schubert  

【心語】

某年某月的某天,我與前女友漫步於纽約市的精華區,從曼哈坦最南端的貝特雷公園 (Battery Park)

                      

往北逛完蘇侯區 (SoHo NYC),再順著第五大道,走到東五十九街的中央公園 (Central Park) 南端,

                      

改搭地鐡 (#4#5,#6) 前往八十二街的大都會兿術博物館 (The Metropolitan Museum of Art)參觀。

          

途中曾在位於東五十街與五十一街之間的聖派翠克大教堂(Saint Patrick Cathedral)稍作停留。

         

教堂外尖頂挑高百米,內部拱頂 85 feet約八~十層樓高一進門就被它的宏偉莊嚴震懾住 悄悄的站在旁邊走廊以免打擾信眾,欣賞美不勝收的高聳大堂與祭壇。

不時有人從外面走進來,先在走道上屈膝並在胸前畫了十字,找個座位後,就跪在椅前特設離地平台,十指交扣合掌低頭開始默默的虔誠禱告。

                            

大廳内人人放輕步伐小聲交談

                      

           

四角走廊上有多排鵝黃燭光揺曳,那種神聖肅穆的感覺一輩子難忘。(The cathedral’s website says, “Every year, more than one million prayer candles are lit here at St. Patrick’s Cathedral.”)

       

           

數年後回到紐約,有一天開車經過某大型書店,湊巧碰上Luciano Pavarotti的簽名會,我與同事加入有兩條街長的隊伍,請世界頂尖男高音在我們當場買的錄音帶上簽名,搬過幾次家後也就找不到了,有些悵然。

已故男高音(tenor) Luciano Pavarotti以聲音華美渾厚著名,在男高音的高C音(DO音)領域中更以音色優美稱王; Andrea Bocelli是現今世界最佳男高音之一,中氣十足如天使般的歌聲,被Pavarotti大為讚賞。聽他們演唱“聖母頌”是很好的搭配,個人認為女高音比較柔美,更符合驚恐女孩原禱文。

感謝舒伯特這首充滿聖靈的曠世巨作!


獨坐沉思時有舒伯特“聖母頌陪伴

沉澱浸浴思緒,遠離塵囂虛空去除雜念洗滌靈魂


【樂曲】Franz Schubert - Ave Maria For Violin

【樂曲】 Ave Maria - Schubert Classical guitar   ※ Auto Loop ※

(下面四個版本的歌詞與語言都有差異。)

【樂曲】Andre Rieu - Ave Maria (Maastricht 2008) DIGITAL TV   ※ Auto Loop ※

【歌詞】Ave Maria (Schubert,  version in Latin) Lyrics:

Ave Maria                           
Gratia plena     
Maria, gratia plena   
Maria, gratia plena   
Ave, ave dominus   
Dominus tecum   
Benedicta tu in mulieribus  
Et benedictus    
Et benedictus fructus ventris  
Ventris tuae, Jesus.   
Ave Maria

(violin)
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus    
Et benedictus fructus ventris  
Ventris tuae, Jesus.   
Ave Maria    

【樂曲】Luciano Pavarotti | Ave Maria (Full HD) With Lyrics

【歌詞】Ave Maria (Schubert,  version in Latin) Lyrics:

Ave Maria                           
Gratia plena     
Maria, gratia plena   
Maria, gratia plena   
Ave, ave dominus   
Dominus tecum   
Benedicta tu in mulieribus  
Et benedictus    
Et benedictus fructus ventris  
Ventris tuae, Jesus.   
Ave Maria

(Chrous)
Ave Maria    
Ave Maria    

Et in hora mortis nostrae  
Et in hora mortis nostrae  
Ave Maria     

【樂曲】 ANDREA BOCELLI (HQ) AVE MARIA (SCHUBERT)   ※ Auto Loop ※

【歌詞】Ave Maria (Schubert version in Italian) Lyrics

Ave Maria!     
Vergin del ciel,
sovrana di grazie e madre pia,
che accogli ognor la
fervente preghiera,
non negar a questo straziato mio cor
tregua al suo dolor!
Sperduta l'alma mia si prostra a te,
e pien' di speme si
prostra ai tuoi piè,
t’invoca e attende
che tu dedia
la pace che solo tu poi donar.
Ave Maria!

【樂曲】A most beautiful song: Ave Maria (Schubert) - Andrea Bocelli   ※ Auto Loop ※

【歌詞】Ave Maria (Schubert,  version in Latin) Lyrics:

Ave Maria                           
Gratia plena     
Maria, gratia plena   
Maria, gratia plena   
Ave, ave dominus   
Dominus tecum   
Benedicta tu in mulieribus  
Et benedictus    
Et benedictus fructus ventris  
Ventris tuae, Jesus.   
Ave Maria    

Ave Maria    
Mater Dei    
Ora pro nobis peccatoribus  
Ora pro nobis    
Ora, ora pro nobis peccatoribus 
Nunc et in hora mortis   
Et in hora mortis nostrae  
Et in hora mortis nostrae  
Et in hora mortis nostrae  
Ave Maria  

【詩文】Walter Scott’s Original from “The Lady of the Lake”

Listen to a maiden’s prayer!
Thou canst hear though from the wild,
Thou canst save amid despair.
Safe may we sleep beneath thy care,
Though banish’d, outcast and reviled -
Maiden! hear a maiden’s prayer;
Mother, hear a suppliant child!

Ave Maria! Ave Maria! undefiled!
The flinty couch we now must share
Shall seem this down of eider piled,
If thy protection hover there.
The murky cavern’s heavy air
Shall breathe of balm if thou hast smiled;
Then, Maiden! hear a maiden’s prayer;
Mother, list a suppliant child!

Ave Maria! Ave Maria! stainless styled!
Foul demons of the earth and air,
From this their wonted haunt exiled,
Shall flee before thy presence fair.
We bow us to our lot of care,

( 休閒生活音樂 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=gtw888&aid=3808030

 回應文章

阿北
等級:8
留言加入好友
萬福瑪麗亞
2010/02/28 08:16
  若能在圖中的大教堂參加彌撒 ~ 大概是我此生中最大夢想.
GW(gtw888) 於 2010-02-28 09:37 回覆:

克昭今生最大的夢想垂手可得,選在六月初到紐約一訪最舒適。

Mass Schedule With Music
Monday – Friday: 8 am, 12 noon,
12:30 and 1:00 pm and 5:30 pm
Monday - Friday: Benediction at 6:00 pm
Sunday: 9:00 am, 10:15 am (choir Mass - September to June), 12 noon,
4 pm (in Spanish) and 5:30 pm
 
On Monday through Friday, Instructional Television records the 8:00 Mass for telecast on the following local cable channels at the following times:

耶誕或新年彌撒就難了些,有興趣的話,我可以試試看幇以幫你索取。只是感恩節後才會寄出,時間很趕,還要準備花大錢在最熱門的季節到處人擠人。

http://www.saintpatrickscathedral.org/service_schedule.html


芸之
等級:8
留言加入好友
小提琴版加一
2010/02/28 06:46

小提琴版也最深得我心。這首樂曲怎麼聽都好聽!

你的資料都很豐富!謝謝用心分享。^_^

GW(gtw888) 於 2010-02-28 09:08 回覆:

小提琴的確好聽,只是有時琴音悲傷些。

其實,應該謝謝全世界每一個曾經上網提供各種資料的人,以及孤狗提供無遠弗屆的捜尋。

我只是照我自己希望看到的標準,捜集資料並融合於文章中,完成後再找我想要的照片角度支增強說服力。