字體:小 中 大 | |
|
|
2012/11/22 00:37:18瀏覽96|回應0|推薦1 | |
經濟學人亞洲版主編『齊格勒』( Dominic Ziegler ) 回應台駐英代表處說 :『 Bumbler 一字絕無侮辱意味,這只是形容某人作事、行事猶豫或有點困惑,台灣媒體翻成「笨蛋」是不負責任的錯誤翻譯』。 (11-22-2012 )
|
|
( 時事評論|政治 ) |
字體:小 中 大 | |
|
|
2012/11/22 00:37:18瀏覽96|回應0|推薦1 | |
經濟學人亞洲版主編『齊格勒』( Dominic Ziegler ) 回應台駐英代表處說 :『 Bumbler 一字絕無侮辱意味,這只是形容某人作事、行事猶豫或有點困惑,台灣媒體翻成「笨蛋」是不負責任的錯誤翻譯』。 (11-22-2012 )
|
|
( 時事評論|政治 ) |