字體:小 中 大 | |
|
|
2013/06/27 08:22:52瀏覽3945|回應9|推薦69 | |
台灣在今年五月份爆發了「毒澱粉」事件,很多小吃的主要成分澱粉被加入有害人體的「順丁烯二酸」,以增加食物的Q彈。媒體曾列出首波受牽連的食品,本文擬寫出這些食品的英文名稱,以供大家參考。 (1) 粉圓:tapioca pearls, tapioca balls。tapioca意指樹薯粉,pearl意指珍珠,ball意指球、丸。<圖片> (2) 芋圓:taro balls或Taiwan taro balls。taro意指芋頭。芋圓是台灣著名的小吃。 <圖片> (3) 板條:flat noodles。flat意指扁平的,板條亦可寫成粄條。 <圖片> (4) 肉圓:Taiwanese meatballs。meatball意指肉丸子,肉圓是一種臺灣地方小吃,它比一般的肉丸子大。 <圖片> (5) 豆花:tofu pudding。tofu是「豆腐」的漢語拼音。pudding意指布丁,它是以麵粉、蛋、牛奶等為材料蒸熟或烤熟的甜點。 <圖片> (6) 粉粿:liangfen或starch jelly。粉粿是台語的說法,國語是涼粉。liangfen是「涼粉」的漢語拼音,故可用來指粉粿。starch意指澱粉,jelly意指果凍或果凍狀物。粉粿是用番薯粉做的。 <圖片> (7) 豆腐:bean curd或tofu。curd或curds意指軟凝結物,tofu是「豆腐」的漢語拼音。 <圖片> (8) 炸雞:fried chicken。fried意指油炸的。 <圖片> (9) 關東煮/天婦羅:oden/tempura。oden是「關東煮」的日語羅馬拼音,關東煮又稱為黑輪,是用蘿蔔、豆腐和蒟蒻等混煮的一種食物。tempura是「天婦羅」的日語羅馬拼音。 <關東煮圖片> <天婦羅圖片> 筆者很少吃小吃,回想過去這些年來,對於上述這些食品,只吃過豆腐和天婦羅,但食用的次數也不多,因此受到毒澱粉的毒害應該是不深。未來,希望政府能夠不定時地勤查市面上各種食品,將黑心食品一一揪出來,以保障消費者飲食的安全。 [參考資料] 《維基百科》 |
|
( 知識學習|語言 ) |