字體:小 中 大 | |
|
|
2009/02/15 14:18:46瀏覽705|回應3|推薦6 | |
在寫這篇文章之前,和老公分享了我的構思,他告誡我可能會招致兩極不同的評論。我卻一點也不擔心,因為這就是我一路成長的記實… 我是一個在台灣土生土長的外省、本省「混血兒」。我的爸爸來自退守前的國都「南京市」,他到台灣的時候才五歲大。在此成長、受教育,並從當時身為全校唯一一個外省人的台南商業學校畢業(另一個念不下去提前休學了)。這其間雖也曾因為不會說台灣話而飽受取笑,卻練就他一口再純正不過的台語,而懂得的閩南方言俚語之多,就連我那道地本省人的媽媽也自嘆弗如,難怪他會抱得美人歸了。 而我,或許幼年時和祖父母生活在一起,說話以國語為主,雖也能和外公外婆以台語溝通,但「不輪轉」的語調,到了念小學時,很快就在「艋岬」這個以閩南話為主語的地域,被同學貼上了「外省人」的標籤。每次在包辦多項國語文比賽獎項時,同學們總會閒言閒語批評我是外省人,國語說的當然標準。於是,也常有冷言冷語或被同學捉弄而發生考試沒有鉛筆寫字之類的窘況。但大體上,對省籍情結的感受並不強烈。只是偶有些許無奈,因為我也很努力寫稿背搞,還會因偷懶想逃避練習被老師「釘」!但為何同學都見不到我的辛勤耕耘呢? 真正強烈感受到「省籍情結」是在高一下,一位父親為神職人員的女同學盤問「二二八事件」時認真不苟的態度。坦白說,那是我第一次聽到「二二八事件」,哪有資格去置喙所謂的是與非…但是我的這位同學向來溫純善良,她說到關於她家人的切膚之痛時,我也身有同感。為了尊重我的同學,回家後我開始向祖父求證,但因為祖父是民國三十七年底來台,所以也不知事件的全貌,而是知道一些旁枝末節。失望的我於是轉向學校教三民主義的老師求證(因為她也是外省人)。這次終於找對人了,由於老師的父母是早幾年來到來灣,所以她們家曾經歷事件的風暴,對事件始末也較清楚。 還記得我的同學說,當年陳儀帶部隊進港時,她的祖、父輩因欣喜終於回歸祖國懷抱,專程到港口迎接以示歡迎。但後來這批沒有知識水平的大兵們貪婪迂腐搶地奪屋的惡劣行徑,讓人懷疑迎來的是鬼不是神,憤怒、失望之情自然溢於言表。加上繼之而來的「私煙查緝血案」導火線,無疑開啟人民不滿情緒宣洩的窗口,讓民怨一發不可收拾。許多台籍的領導菁英份子紛紛宣告失蹤,於是乎人心惶惶,暴亂不斷。失去親人的家庭從此驚若寒蟬,再也不敢涉足政治。同學的描述,將當年來自中國,不論是接管政權的大兵或是落難而無家可歸的那一群人,全都算成同一票人,都叫外省人。 我的祖父告訴我的是:其實在大兵中間混雜有共產黨人, 其目的就是要讓整個社會動盪不安。 我的老師告訴我:她家住在糖廠內,暴亂後,每逢小孩哭鬧,大人總警告他們不可出聲。否則被外面的台灣人聽到了,就會被抓出去活活打死。 乍聽之下,你一定覺得不可思議,說那是大人拿來騙小孩子的,是大人故意加深孩子對本省人仇視的情緒。但反之又何嘗不是這樣?想想看,如果財產重新規劃分配的結果不如原先預期,難道就不會怪罪主事者嗎?有了心結之後,隨便一個挑撥都有如星星之火,足以燎原的。 也許當時這還是一個禁忌的話題,資訊貧乏,難有機會瞭解事實的真相。如今物換星移,主政者開誠布公,希望藉由還原歷史的真相、檢討過去的錯誤,找出未來讓族群更融合的出路。這一段成長的經歷,也讓我在日後堅決要求「主政者應誠實」的態度,否則就是愚民。 再次感受到「省籍情結」,則是畢業後到某大公司面試。還記得主試者曾問我會不會說台語?我回答不算流利之後,他似乎面有難色的表情。後來觀察到他和其他職員間多以台語交談,我似乎已經可以肯定自己絕對進不了這家公司工作了。當時的我覺得挫折、沮喪,更不平。心想:在這塊土地上,我還會遇上多少家這樣的公司而失去多少展現自己的機會?於是,我決定出國唸書,增值自己。 在國外的學習及工作生活中,我又有了另一番體悟。在美國這樣的國家,許多人的英語絕對不如原來說的方言流利,就如同我的英文表達絕對不若我用台語表達那般貼切。可是,這是一個廣招人才,期待把未來帶向更好境界的國家。所以不管我說的英文夾雜了濃厚的口音,只要有工作績效,一樣任用。到此,我不禁反思,我曾應徵的公司、我的國家難道不希望未來會更好嗎?否則,為何台語說的好不好?又或是外省人、本省人執政會成為首要的考量條件呢? 看過我前面家庭背景的人,一定認為我是挺藍派,其實,我只是堅持「唯有政黨輪替才能避免一黨專政的弊端」的初衷。既使因此曾被爸爸罵的狗血淋頭,也覺得應該作對的事。但我很失望成功輪替後的政黨竟也是這樣!(這是後話) 其實,我一直想要感謝撫平我「省籍情結」創傷的公公婆婆。他們是道地的鹿港本省人,可是卻從未阻止過老公和我的交往,或嫌棄我這個連各種青菜台語名稱都搞不清楚的媳婦。還記得剛嫁入門時婆婆交代我煮飯,她要我炒青椒,我卻問她為什麼晚上又要炒一盤中午已經炒過的青菜。婆婆一臉疑惑地看著我,然後很有耐心地把菜拿到我面前,逐一把菜名和菜配合在一起教我一遍。原來她知道我的台語是「有限公司」,所以決定長期投資。當然,為報答婆婆的愛護之情,我更是全力以赴把自己的台語練習到溝通無礙。 相信嗎?不但我的台語越說越好了;移居加國後,我的廣東話學的也還算流利,不論工作需要或與人交流都不成問題。我很感謝我的公婆和老公,他們讓我真正領會到:只要未來會更好,又何須在乎是「外省人或本省人」? |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |