初行雁 佛法的贈禮**忘了感恩! d.d. ez i~Robert 無非 馬蹄 風的心聲 靈婆心語 人生待續 阿北
more...
I N V I T A T I O N Please do Come into my Garden Savour The sweet rustling of the Gentle Breeze and The fairy Music of the Wind Chimes The tinkling of the Water Fountain. See The profusion of Flowers All shades All with their own Message All giving their All Breathe The delicate Perfumes The Essence of the Flowers. Hear The Songs of joy and The Prayers of Thanksgiving Of the Birds. Rise With them on Wings of Imagination. Play Children’s Games With the Little Ones By Gladys99 2009. 07. 02
I N V I T A T I O N
Please do
Come into my Garden
Savour
The sweet rustling of the Gentle Breeze and
The fairy Music of the Wind Chimes
The tinkling of the Water Fountain.
See
The profusion of Flowers
All shades
All with their own Message
All giving their All
Breathe
The delicate Perfumes
The Essence of the Flowers.
Hear
The Songs of joy and
The Prayers of Thanksgiving
Of the Birds.
Rise
With them on
Wings of Imagination.
Play
Children’s Games
With the Little Ones
By Gladys99 2009. 07. 02
風鈴箏箏泉水淙﹐花香四溢詩歌頌﹐心思飛翔雲霧中﹐時而喜戲童兒夢。
Enjoy the Garden with beautiful music a lot. Appreciate very much your tea pot. Now even my guests can have a cup.
good translation.
thanks a lot.