網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
放縱癲狂的影痴遊樂園———《巴黎初體驗.The dreamers》
2006/05/23 02:51:08瀏覽8337|回應3|推薦7

放縱癲狂的影痴遊樂園———《戲夢巴黎.The dreamers》

編按:"戲夢巴黎"為港譯片名,我覺著比起台灣翻的片名"巴黎初體驗",港版片名似乎較貼近主題,台版則意味稍嫌薄弱。翻譯名往往也會對影片具有部分影響。 

文/艾癮

法國名導貝托魯奇這回利用了一場如夢似幻的詭譎情愫與經典老片、抗議運動串起了一個發生在六零年代後期的巴黎,這些元素也同時為整部片的開場白。

一對孿生姊弟無可救藥的將所有熱愛的電影橋段混入現實人生,如癡如醉,走火入魔地混淆自我存在之價值,成了逃避現實主義的可憐蟲,也把MatthewMichael Pitt飾)硬生生的捲入其中,儘管起初Matthew滿腹不解為何這對姊弟如此異常的親密(同床裸睡),以及對姊姊命令弟弟當場自慰而感到咋舌,但他們仍我行我素。於是Matthew便在掙扎中不自覺走入了戲夢的荒謬,三人甚至齊心結同走進了他們看似闊大確實為短小的視野範圍。當軌道迴圈至現實生活卻是一團糟,猶如IsabelleEva Green飾)所烹煮的熔芝士與燜雜菜般的焦黑不堪。

而【戲】片對我而言,它的主軸皆環繞於『情』字,包括愛情、親情,而學運、電影,不過是伴隨著整部電影更加豐富的佐料罷了。「你是個好男孩,我很喜歡你,但我們不必一定要三位一體,記得我曾說的嗎?我和Isabelle是連體嬰。」TheoLouis Garrel飾)的這番話,似也點明了他對Matthew之間無法言欲的同志情愫,他藉由Isabelle的身體,也進入了他的男體,但,

愛情終究是自私,兩個一分為二的卵,仍舊擺脫不了需要彼此的真實慾念,最終,Matthew如夢初醒,帶不走任何人、任何的心。而他們姊弟倆,仍持續邁向永無止盡的脫序之軌。

還有一點令我匪夷所思的,Theo在言談間頭頭是道的充斥對毛澤東的崇拜,可是當裸身的Isabelle在毛澤東雕像面前漫舞時,是導演欲呈現出對共產主義的褻瀆強烈對比手法,還是另一層次上的精神崇拜?

電影中呈現了部分疑點,年紀輕輕的三位主角,為何會對戰前與早期流行的老電影如此熟悉,甚至可將每部電影中不同的詞句背誦的琅琅上口?我個人假想,或許這是導演心目中所擬定出的影痴形象,也或許是導演年少以往對電影的熱誠癲狂吧!

Text  by艾癮

評分:79                   2005.07.09

註:該影評已於香港《Headlines》2005年8月份雜誌刊登。
◆有意想轉載或連結,請來信詢問告知,嚴禁盜文!違者將依法追訴◆

 

( 創作其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=frenkie&aid=283323

 回應文章

艾癮
等級:7
留言加入好友
轉貼電小二將本文登上聯合新聞網首頁的的通知
2006/05/31 03:26
Dear 艾癮:

特前來恭喜您所發表「放縱癲狂的影痴遊樂園———《巴黎初體驗.The dreamers》」一文,已經登上聯合新聞網首頁,影視娛樂|影劇Blogs,歡迎有空前往觀看。^_^
非常謝謝您的好文分享,此推薦是利用轉址的方式連結到您的文章。如此文有原因不希望被推薦,請到電小二訪客簿留言,會盡快協助取下。

電小二

艾癮
等級:7
留言加入好友
哪裡哪裡
2006/05/31 03:25
查理兄您過獎了

十田久
等級:8
留言加入好友
無話可說
2006/05/30 03:36
的專業~

3D的視野說,原來我漏掉這麼多~
Let's wake up tomorrow, and feel new.