字體:小 中 大 | |
|
|
2018/12/01 01:34:49瀏覽91|回應0|推薦0 | |
克裏克文翻譯翻譯社
Agnes 帶證實宣誓人本身是獨身只身的戶籍資料。 要求認證手續如下︰
一、宣誓人必需親身參預要求打點翻譯(如由翻譯社代辦,可由翻譯社代辦手續,但宣誓時本人也須在場) 2、要帶些什麼文件︰ 將已經作成的英文單身宣誓書二份至五份帶到公證處要求認證(份數依利用區域之要求而決定,其中一份預備給法院保存)。 帶宣誓人本身的國民成分證、私章,及一份護照影本以便公證人核對宣誓人英文姓名。(翻譯社代辦費另計) 3、須繳法院認證規費新台幣柒佰伍拾元。 達美翻譯社 台灣地域人民因擬赴境外非利用中文地區假寓或成婚,須提出文件證實本身為單身時,可至公證處打點英文獨身宣誓書之認證翻譯 例如擬赴越南者,可參考「若何解決中文獨身只身宣誓書」項下之申明翻譯 但是如使用區域要求每份宣誓書後均附上附件(如戶籍謄本)時,則請當事人先自行向利用區域確認該地區的確實要求,先豫備好各項附件後,再來公證處打點,以避免認證完成的文件不被使用地區接受。 原則上,宣誓人只要提出一份如今的戶籍謄本可以證實本身是獨身只身(該戶籍謄本要保存在公證處),評判人便可就該宣誓書認證。
來自: https://blog.xuite.net/pts9/168/95474868-%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%BE%A6%E7%90%86%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%9有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |